|
These cycles started in the very early times.
|
|
|
这些周期在非常早的时代开始。 |
|
These cyclic sequences may be divided into three types: deepening-upward asymmetrical type, shallowing-upward asymmetrical type and symmetrical type.
|
|
|
运用旋回等时对比法则对短期基准面旋回层序进行等时对比,并建立等时地层格架。 |
|
These cysts are lined by epithelium with eosinophilic cytoplasm and a hobnail morphology, and there is often ovarian-like stroma.
|
|
|
囊壁由含有嗜酸性胞浆的上皮围成,上皮细胞呈鞋钉状,常常有卵巢样间质。 |
|
These cysts are rarely more than a few centimeters in diameter.
|
|
|
这些囊肿的直径一般不大于几厘米。 |
|
These cytokines can modulate process of bone remoldeling during orthodontic tooth movement.
|
|
|
这些细胞激素可调节在矫正移动过程中骨头重塑的机转。 |
|
These daily encounters, when they are angry or alien, diminish our lives.
|
|
|
当我们与陌生人擦肩而过时,多数人往往把目光移开。 |
|
These damp matches won't strike.
|
|
|
这些潮湿的火柴划不著. |
|
These dancing images frozen on the stonewall are not only reliable source materials of ancient Chinese dancing, but more important references and valuable resources for the research of the history, creation and performance of authentic Chinese dancing.
|
|
|
这些静止在石壁上的舞蹈造型,既是古代舞蹈的“信史”资料,更是我们研究中国舞蹈历史和创作、表演中国民族舞蹈的重要参照和宝贵资源。 |
|
These dangerous policies could plunge Europe into a new war.
|
|
|
这些危险的政策会使欧洲陷入一场新的战争。 |
|
These data are anything but accurate.
|
|
|
这些资料一点也不精确。 |
|
These data are compared with republished results.
|
|
|
将这些数据与已发表的实验结果进行了比较。 |