|
The Good: Lengthier campaign; good graphics, sound, and presentation; improved control mechanics for movement and shooting; adversarial multiplayer mode.
|
|
|
优点:足够长的战役任务;不错的图像,声音和游戏表述;改进了的移动和射击操控机制;可对战的多人模式。 |
|
The Good: More than 120 motorcycles; 35 courses offer a wide array of racing challenges; great-looking bikes with lifelike handling; lots of fun and rewarding challenges and race events.
|
|
|
优点:超过120种摩托车;35条赛道提供了广泛和大量的竞速挑战;好看的车辆和逼真的操作感;许多有趣且奖励丰富的挑战和赛事。 |
|
The Good: Open-ended stealth action gameplay lets you sneak or run and gun; beautifully crafted mission set pieces seem appropriately big and complex; large variety of realistic weapons, but they're not the only way to do the job; good replay value for a
|
|
|
优点:开放式的潜入行动游玩模式让你可以隐秘潜行,或着拔腿狂奔并举枪射击;制作得精巧漂亮的任务让游戏各部分的分量和复杂程度看起来都很合适;拥有大量各种各样的现实武器,不过使用它们并不是完成任务的唯一方法;对一个只能单人玩的游戏来说有不错的重玩价值。 |
|
The Good: Stellar graphics reset the bar for what consoles can do visually; great soundtrack and killer sound effects; satisfying gameplay in single-player mode; very addictive online play; best use of a chainsaw in any game, ever.
|
|
|
优点:极致的视觉表现重新定义了主机图像的新标准;绝赞的音乐和惊心动魄的音效;单人游戏模式令人满意;极易上瘾的在线模式;有史以来所有游戏中把电锯这一武器表现得最华丽! |
|
The Good: The game makes great use of the film license; plenty of challenging, multitiered missions to keep you busy; fun combat and interrogation system; you can explore a great-looking, expansive map of 1940s new york, with no load times; good music.
|
|
|
优点:游戏很好地利用了电影的授权;大量具挑战性和多层次的任务让你沉浸其中;有趣的战斗和查询系统;你可以探索一个广阔、壮观的1940年代的纽约地图,而且没有读盘时间;好听的音乐。 |
|
The Good: Tons of activities to keep you busy; many activities have been simplified to make farm life slightly less tedious; you're given more options from the outset than in previous harvest moon games.
|
|
|
优点:大量的游戏活动让你忙不过来;许多游戏活动已经过了简化以使得农庄的生活稍微不那么沉闷;相比牧场物语系列的前作来说你在一开始就被赋予了更多的经营权。 |
|
The Goodwill Express Program is to provide financial assistance to incoming students of USTC in this two categories: A) from low-income families who already qualifies for need-based tuition waiver from USTC; B) from western provinces whose College Entranc
|
|
|
为以下两类即将入学的中国科大新生提供资助,中国科大校友基金会特设立爱心旅费基金(即爱心快车计划):A)来自低收入家庭、并已由中国科大减免学费的新生;B)来自西部省份,且高考成绩在当地省份名列前矛的新生。 |
|
The Goodwill Games bronze medal won just one week earlier, was placed in Robertson's casket by Taylor.
|
|
|
友谊运动会铜质奖牌赢得仅仅一个星期早些,就被泰勒放置到了罗伯逊的棺材里。 |
|
The Goodwill Mission also inspected 7 important items.
|
|
|
代表团还落实考察了7个重点项目。 |
|
The Gospel of Mani, written on blackened papyrus, is the last surviving evidence of a now-defunct religion, Manichaeism.
|
|
|
摩尼福音书,写在变黑的纸草文书上,是死了的宗教——摩尼教的最后现存证据。 |
|
The Gospel of Matthew describes Mary as a virgin who fulfilled the prophecy of Isaiah 7:14.
|
|
|
马太福音把玛丽亚描绘成一个处女,实现了以赛亚的预言(7:14)。 |