|
She was steady and calm, and kept things going in good order.
|
|
|
她从容、镇静,把每一件事情都安排得有条不紊。 |
|
She was still dressed in her working clothes.
|
|
|
她还穿著工作服呢. |
|
She was still speaking when an elderly gentleman limped up to the counter and began looking closely at the row of puddings with great interest.
|
|
|
就在她讲这话的时候,二位上了年纪的先生一瘸一拐地走到了柜台前,开始对着那排布丁兴致勃勃地仔细看了起来。 |
|
She was still too young to catch fish for herself.
|
|
|
她仍然太小﹐无法自己抓鱼. |
|
She was still twisting about in pain.
|
|
|
她疼得一个劲儿地打滚. |
|
She was stimulated into new efforts.
|
|
|
她受到鼓励,重新作出努力。 |
|
She was strangled in her bed.
|
|
|
她在她的床上被勒毙。 |
|
She was stricken in years when I met her.
|
|
|
我见她时,她已年老体衰。 |
|
She was strongly committed to her job, a policewoman by eminence.
|
|
|
她非常忠于职守,一位典型的(卓越的)女警察。 |
|
She was struggling under the weight of three suitcases.
|
|
|
她提著三个箱子, 步履维艰. |
|
She was struggling under the weight of three suitcases.
|
|
|
她提著三个箱子,步履维艰. |