您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Any excess of the cost of the acquisition over the acquirer's interest in the fair value of the identifiable assets and liabilities acquired as at the date of the exchange transaction should be described as goodwill and recognised as an asset.
中文意思:
交易发生时,购买成本超过购买企业在所取得的可辨认资产和负债的公允价值中的股权份额的部分,应作为商誉并确认为一项资产。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Any event or circumstance beyond control shall be regarded as Force Majeure but not restricted to fire, wind, flood, earthquake, explosion, rebellion, epidemic, quarantine and segregation. 例2:如果不可抗力持续6个月以上,合同双方应尽快通过友好协商的方式调整继续履行合同事宜。
Any event or circumstance beyond the control of the Parties to the Contract shall be deemed an event of Force Majeure and shall include, but not restricted to, fire, storm, flood, earthquake, explosion, war, rebellion, insurrection, epidemic and quarantin 双方如遭遇无法控制的事件或情况应是视为不可抗力事件,但不限于火灾、风灾、水灾、地震、爆炸、战争、叛乱、暴乱、传染病及瘟疫。
Any event that is not a redraw event or a priority key event. 不是可重绘事件或一个优先级按键事件的任何事件。
Any exaction of manpower, financial resources or materials from peasants or agricultural production and operation organizations shall be categorized as apportionment, except as otherwise provided in laws or regulations. 除法律、法规另有规定外,任何机关和单位以任何方式要求农民或者农业生产经营组织提供人力、财力、物力的,属于摊派。
Any excess of actual reserves above required reserves. 实际储备量超过了要求的储备。
Any excess of the cost of the acquisition over the acquirer's interest in the fair value of the identifiable assets and liabilities acquired as at the date of the exchange transaction should be described as goodwill and recognised as an asset. 交易发生时,购买成本超过购买企业在所取得的可辨认资产和负债的公允价值中的股权份额的部分,应作为商誉并确认为一项资产。
Any expenses incurred, such as warehousing, insurance or selling expenses, are for the consignor's account. 由此而引起的一切费用,如仓储、保险或销售费用都应该由寄售人支付。
Any expenses you may incur will be chargeable to the company. 你的所有开销都可以由公司偿付.
Any expert is a shortcut to success. 专家是成功的捷径。
Any failure to comply with this Nominee Program requirement will be considered a breach of contract and a serious misrepresentation of facts in the application process. 这是在申请的过程中,如果一些失误,让政府觉得你没有遵照他们的要求将被认为是违约以及与真实有出入。
Any failure to effect the payment from the paying party shall be borne by the undersigned. 如果付款方拒绝支付,则由我司全部承担。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1