|
But you, O God, do see trouble and grief; you consider it to take it in hand. The victim commits himself to you; you are the helper of the fatherless. |
中文意思: 14其实你已经观看;因为奸恶毒害,你都看见了,为要以手施行报应。无倚无靠的人把自己交托你;你向来是帮助孤儿的。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
But you, Daniel, close up and seal the words of the scroll until the time of the end. Many will go here and there to increase knowledge.
|
|
|
4但以理阿、你要隐藏这话、封闭这书.直到末时、必有多人来往奔跑、〔或作切心研究〕知识就必增长。 |
|
But you, Daniel, shut up the words and seal the book until the time of the end; many will go here and there, and knowledge will be increased.
|
|
|
4但以理阿,你要隐藏这话,封闭这书,直到末时;必有多人来往奔跑,知识就必增多。 |
|
But you, Lara. You have lost everything.
|
|
|
而你,劳拉。你失去了一切。 |
|
But you, O Bethlehem Ephrathah, So little to be among the thousands of Judah, From you there will come forth to Me He who is to be Ruler in Israel; And His goings forth are from ancient times, From the days of eternity.
|
|
|
伯利恒以法他阿,你在犹大诸城中为小,将来必有一位从你那里为我而出,在以色列中作掌权者;祂是从亘古,从太初而出。 |
|
But you, O God, are my king from of old; you bring salvation upon the earth.
|
|
|
12神自古以来为我的王、在地上施行拯救。 |
|
But you, O God, do see trouble and grief; you consider it to take it in hand. The victim commits himself to you; you are the helper of the fatherless.
|
|
|
14其实你已经观看;因为奸恶毒害,你都看见了,为要以手施行报应。无倚无靠的人把自己交托你;你向来是帮助孤儿的。 |
|
But you, O LORD, are exalted forever.
|
|
|
8惟你耶和华是至高,直到永远。 |
|
But you, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me.
|
|
|
19耶和华阿,求你不要远离我。我的救主阿,求你快来帮助我。 |
|
But you, O LORD, have mercy on me; raise me up, that I may repay them.
|
|
|
10耶和华阿,求你怜恤我,使我起来,好报复他们。 |
|
But you, O LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations.
|
|
|
12惟你耶和华必存到永远。你可记念的名,也存到万代。 |
|
But you, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness.
|
|
|
15主阿、你是有怜悯有恩典的神、不轻易发怒、并有丰盛的慈爱和诚实。 |
|
|
|