|
And there is not, and never will be, anything besides what is, since fate has chained it so as to be whole and immovable.
|
|
|
存在者之外,决没有,也决不会有任何别的东西,因为命运已经用锁链把它捆在那不可分割的、不动的整体上。 |
|
And there is nothing romantic about 100 people sitting (all facing the same direction) in a pressurized tin can, squeezed into tiny seats, elbowing each other while trying to open packets of peanuts.
|
|
|
而100个人(全部面朝一方)坐在一个经过加压处理的锡罐子里,挤在狭小的座位上,在开启袋装花生米时彼此以肘相碰,可并不是什么浪漫的事情。 |
|
And there is often as much sentiment as sense.
|
|
|
感性通常是伴随著理性的。 |
|
And there is one scene of true brilliance and shattering impact as a mother waiting for news of her son (Viola Davis) recalls that the last time she saw him she scolded him for missing dinner.
|
|
|
在电影中,有个很成功的非常漂亮的镜头,那就是,在最后一刻一个母亲等待新闻报道他儿子的那段记忆时,她看到他痛斥他没有来吃晚饭。 |
|
And there is salvation in no other, for neither is there another name under heaven given among men in which we must be saved.
|
|
|
12除祂以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。 |
|
And there is scant recognition of their achievement in reaching the last four of the World Cup, 40 years after Eusebio and co were denied a final appearance by Bobby Charlton.
|
|
|
但是,人们忽视了他们在尤希比奥的球队被查尔顿阻挡而无缘决赛的40年以后重新进入世界杯四强这一成就。 |
|
And there is something common in the connotations of Wang Guowei's being dizzy and confusedand Schopenhauer's obsequious beauty, that is, they all contain profound contents of Chinese traditional culture.
|
|
|
王国维的“眩惑”与叔本华的“媚美”在内涵上具有相通之处,同时又包容着中国传统文化的深厚内蕴。 |
|
And there is something even more exasperating than this.
|
|
|
还有比这更令人恼火的。 |
|
And there is something very wrong indeed when people begin to see politics as a game that is played by “them” rather than “us”.
|
|
|
人们正在将政治视作由“他者”而非“自身”玩弄的游戏,而这就大错特错了。 |
|
And there is space not only in a geographical sense, but in the sense of opportunity, of social mobility.
|
|
|
还有空间,不仅仅是地理意义上的空间,更是指机会,指社会身份的流动性。 |
|
And there is the enormous underdeveloped hinterland with excess rural population.
|
|
|
还有中国巨大的内陆地农村人口过多、不发达。 |