|
The Greeks and Romans, Jews and heathen, hated each other.
|
|
|
在全世界各国中,难得有这一个彼此相爱的思想。 |
|
The Greeks developed this idea further by baking the toppings directly on the bread, making the dish even closer to what we now think of as pizza.
|
|
|
古希腊人更进一步,将面饼与配料一起烘烤,使它更接近我们今日所谓的比萨。 |
|
The Greeks did nought , but play the fools and lie.
|
|
|
希腊人一事无成,仅仅在愚弄和欺骗。 |
|
The Greeks did nought, but play the fools and lie.
|
|
|
希腊人一事无成,仅仅在愚弄和欺骗。 |
|
The Greeks had many myths.
|
|
|
希腊人有许多神话。 |
|
The Greeks laid siege to Troy.
|
|
|
希腊人围攻特洛伊城。 |
|
The Greeks recognized that there were two sorts of love, eros and agape.
|
|
|
希腊人认为爱有两种:性爱和情爱。 |
|
The Greeks set them also on the trail of Egyptian culture and religion.
|
|
|
希腊人也追随埃及的文化和宗教。 |
|
The Greeks settled in Etruria in the mid-sixth century BC.
|
|
|
西元前6世纪中期希腊人定居在埃特鲁斯坎(意大利中部的古国)。 |
|
The Greeks shaped the thinking of Western people.
|
|
|
希腊人塑造了西方人的想法。 |
|
The Greeks started using the scarab as well, and as a result, the scarab made it onto mainland Europe, into areas where the dung beetle had never lived.
|
|
|
希腊人也开始使用圣甲虫,结果就使圣甲虫进入欧洲大陆中,进入甲虫从未生活过的地方。 |