|
But I do think that it is legitimate for a philosopher to raise the question of whether there is anything wrong with interspecies sexual contact in circumstances that causes no pain or distress to the animal, and where the animal is free to withdraw if he
|
|
|
但是我的确认为哲学家如下的提问是合法的--「如果没有造成动物的伤害或苦痛,而当动物不喜欢时又能自由撤离性交的状态,那麽跨物种性交是否有任何不妥?」 |
|
But I don't ask to go back to America, to be put in double harness again, to work the treadmill.
|
|
|
可是我并不希望回美国去,去受双份罪,去做单调无味的事情。 |
|
But I don't even understand a single work of his. Does than mean I don't have a taste for art?
|
|
|
但是,他的一部作品我都看不懂。这是不是说明我没有艺术品位? |
|
But I don't feel unworthy to keep his company, without any passport from your hand.
|
|
|
不过我并不认为没有你们的凭证我就不配和他作伴。 |
|
But I don't know how much help that will provide for the problem.
|
|
|
但我不知道那可以在解决问题上帮多少忙。 |
|
But I don't know these postures are same good to change the hip joint stiffness.
|
|
|
但是我不知道这些战士式体式还能对消除髋关节的僵硬有帮助。 |
|
But I don't know what I can think up next.
|
|
|
我不知道还可以想出什么办法。 |
|
But I don't know, I don't think that will play a role.
|
|
|
不过我不认为这会影响我们的比赛。 |
|
But I don't like it very much. You just take pictures without conscious thought. It dulls our senses.
|
|
|
我才不喜欢。那样照相完全不用思考了,会让我们感觉麻木的。 |
|
But I don't think I'll ever be able to spell.
|
|
|
不过我不认为我能把字拼出来。 |
|
But I don't think it will spoil your trip.
|
|
|
但我想天气不会毁了你的旅行。 |