|
They cling to childhood because life working in a busy and stressful city frightens them.
|
|
|
他们害怕繁忙紧张的都市生活,希望永远是个小孩。 |
|
They cling to each other as if there were no tomorrow.
|
|
|
他们如胶似漆的像是没有明天了。 |
|
They clinked glasses and drank to each other's health.
|
|
|
他们碰杯互祝健康。 |
|
They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
|
|
|
10他们的心被脂油包裹;他们用口说骄傲的话。 |
|
They closed all the windows to keep out the cold. .
|
|
|
他们关上所有的窗子不让冷气进来. |
|
They clubbed together a large sum.
|
|
|
他们集资到一大笔款子。 |
|
They clubbed together to buy the chairman a present.
|
|
|
他们出份子给主席买礼物. |
|
They clubbed together to buy the chairman a present.
|
|
|
他们合起来为主席买了个礼物。 |
|
They clubbed together to help him to do this work.
|
|
|
他们一起帮助他做这项工作。 |
|
They clung hard to the feudal despotism, and deprived China of one chance after another for development, leading it step by step from an advanced position to a backward one and eventually throwing it.
|
|
|
相反,明、清封建统治者看不到日益变化的外部世界,没有准确把握世界历史发展的大势,而是固守封建专制制度,使中华民族一次次痛失发展机遇,终于逐步地由先进转为落后。 |
|
They co ider her a model woman.
|
|
|
他们认为她是模范女子。 |