|
The owner took a look, gave a low whistle, then made a dive for the rejected clothing and began to snatch it this way and that.
|
|
|
店老板看了一眼,轻轻的吹了一声口哨,然后冲向那堆顾客不要的衣服,翻来翻去。 |
|
The owner took a pistol out of his pocket and pointed it at the thief.
|
|
|
房主从口袋里掏出一支手枪,瞄准了小偷。 |
|
The owner will have to pay 525 rand (37 pounds) per vehicle in towing and storage fees, police said.
|
|
|
警方同时还指出,那些被扣押的车辆的所有者将会按照每辆车525兰特(37英镑)的标准来缴纳拖车费和车辆保管费。 |
|
The owner's mark was burnt into the animal's skin.
|
|
|
那牲口身上烙有主人的印记。 |
|
The owner, Herb Kohl, is trying to regenerate interest in a bland product through what could be a stroke of marketing brilliance for a lean outfit that has never really understood how to sell itself.
|
|
|
老板科尔现在也卯足了劲,希望漂亮的商业操作能在易建联这块未经雕琢的璞玉上点燃球迷的热情,因为易建联从来就没有真正知道如何推销自己。 |
|
The owner-occupied housing demand is determined by (1) the disposable non-capital income, (2) the unit cost of owning a house, (3) the expected resale price, (4) the weight of bequest function in the utility function.
|
|
|
自有房屋的需求主要取决于(一)可利用的非资本所得(祖先的遗赠金额加上恒常所得减掉最低遗赠限值),(二)单位拥屋成本(当期房价加上预期的单位使用者成本),(三)预期重出售房价,(四)遗赠函数在效用函数的权重。 |
|
The owners are in no rush to get planning permission to build four-storey houses.
|
|
|
户主根本不着急得到建4层居民房的申请许可。 |
|
The owners are working to make ecotourism benefit and empower the local people.
|
|
|
度假村的业主正努力让生态旅游能够使当地人自力更生,并从中获益。 |
|
The owners have simply paid for the rights to use the name and 12) recipes .
|
|
|
经营者只是付费使用它的商标和配方。 |
|
The owners manual will come in very handy when you have to do your basic maintenance.
|
|
|
车辆说明书上面有非常基本的常识性的东西,你会发现非常有用。 |
|
The owners of Tilly the Shetland pony received a double shock when she gave birth. They didn't know she was pregnant - and they certainly weren't expecting a zebra.
|
|
|
设得兰矮种马提利产下小马驹的时候,她的主人感到了双重意外:一来他们根本不知道提利已经怀孕,二来他们怎么也没想到提利会产下一匹斑马。 |