您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The Master said to them at their first meeting: If bricks and tiles are burnt after the trade-mark has been stamped on them, they retain the mark for ever.
中文意思:
师父在第一次见面时对他们说:“如果砖块和瓦砾是用作烧制预先印制好的商标,那么它们永远都是标记。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The Master learned of this world in the public schools of Indiana, and as he grew, in his trade as a mechanic of automobiles. 这个圣人在公众学校学习了有关世界的知识,长大后,靠做汽车机械师为生.
The Master of Arts degree occasionally may be obtained after one year of additional specialized study, although some institutions require longer study. 偶尔,本科毕业后再学一年专业课程就可以获得文科硕士学位,然而在有些大学,攻读文科硕士学位需要超过一年的时间。
The Master of Offices and his organization is the important arm for Byzantine despotism in the early Byzantine period. 在早期拜占庭时期,执事官及其机构是拜占庭专制皇权统治的重要膀臂。
The Master praised his ascetic habit and attributed it to the spiritual disciplines of his past life. 师父称赞他的苦修习惯,把它归因于早年的灵性训练。
The Master replies: “That programmer has mastered the Tao. 经理说:“那个程序员掌握了道。
The Master said to them at their first meeting: If bricks and tiles are burnt after the trade-mark has been stamped on them, they retain the mark for ever. 师父在第一次见面时对他们说:“如果砖块和瓦砾是用作烧制预先印制好的商标,那么它们永远都是标记。
The Master said, To learn and at due times to repeat what one has learnt, is that not after all a pleasure? 本段今译:孔子说:“学了知识并且经常复习,不也是令人愉快的事吗?
The Master said,Am I?If I do not grieve for this man excessively,for whom else should I? 颜回去世了,孔子哭得很悲伤,随从的弟子们说,“老师太悲伤了。”孔子说,“我太悲伤了吗?不为这样的人悲伤,还为谁呢?”
The Master said,Those whose ability is insufficient give up halfway.Now you have drown a halting line. 冉求说,“我并非不喜欢您的仁道,而是心有余而力不足。”孔子说,“能力不足者半途而废,现今你却化界自限,能进不动啊。”
The Master said,“It is hard to find a man who has studied for three years without thought of emolument. 孔子说:“读书三年,无意于作官得俸禄,这种人是难得的。”
The Master said,“To lead untrained men into war, is to throw them away . 孔子说:“用没有受过军事训练的人民去作战,这叫做抛弃他们。”
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1