|
(6) Why should they begin digging their graves as soon as they are born?
|
|
|
为什么他们一出生就开始为自己掘坟? |
|
(And still only eighteen inches away.) Mr.
|
|
|
“斯通先生是一个很亲切的食客,”侍者体贴地说。 |
|
(Are God, Jesus and a universal life force equivalent?
|
|
|
(上帝、耶稣和一种普遍的生命力是不是等价的?) |
|
(Being) a lover of nature, he often goes mountain climbing.
|
|
|
因为热爱大自然,他常常去爬山。 |
|
(Bill is helplessly drunk) Mrs. Curry smiled graciously.: You're quite all right, aren't you, dear? she said to Bill. Old soldiers never die.
|
|
|
(比尔醉得不晓人事)柯里太太和蔼地笑着。亲爱的,你没得事吧?她对比尔说道,老兵死不了。 |
|
(Churches are grossly negligent here.
|
|
|
很多教会在这方面亏欠/懒惰。 |
|
(Don't try this indoors or with something breakable!
|
|
|
(不要在室内或使用易碎物品进行试验! |
|
(Gulp) Art thou willing to be mine, towards a better tomorrow?
|
|
|
(咕噜咕噜……)你愿意和我合为一体,共度更美好的明天吗?」 |
|
(Having been) Knocked down by a car, he spent a week in the hospital.
|
|
|
被车子撞倒后,他在医院里度过了一星期。 |
|
(If you find yourself coming up with a long list of changes, or with a change that's markedly different from those in the original Energize brief, you should probably be writing a new Energize, not a followup or shortcut brief.
|
|
|
(如果你发现你所列的改变清单很长,或是包含一个与原始激活简报完全不同的改变,你大概需要写一份新的激活简报,而不是一份后续或简略的简报。) |
|
(In earlier editions of the psionics rules, inertial barrier was effective against disintegration.) What about the ectoplasmic armor power?
|
|
|
(在早期得灵能规则中,“惰性障壁”能有效对抗解离效果。) |