|
While TV signal is switched, SCM outputs volume adiusting code with refference to default volume in a certain period to realize closed loop control of TV accompanyind sound, afterwards back to open loop control. |
中文意思: 当信号切换操作时,在一定时间内以默认音量值为参照,由单片机发出电视接收机音量调节编码,实现电视伴音音量闭环调控,调控结束后恢复开环形式。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
While Shanxi provides the fuel that powers China's sizzling economy, thousands of acres of land are sinking because of the ravages of underground coal mining.
|
|
|
然而,在山西省向中国高速发展的经济提供燃料时,由于煤矿对地下的破坏,导致当地土地正在大面积下沉。 |
|
While Sir Alex Ferguson has already outlined his desire to notch a 10th Premier League title, Terry has his heart set on regaining a trophy he feels is synonymous with his club.
|
|
|
当阿历克斯.弗格森爵士已经表达了他想要赢得第十个英超冠军的热切愿望时,特里已经决心要重新赢回那个他认为是等同于他的俱乐部的奖杯。 |
|
While Sir Alex Ferguson is a great admirer of Quagliarella's, the Serie A breakout star is also high on Claudio Ranieri's list.
|
|
|
弗格森爵士非常赞尝夸利亚雷拉,而这名在意甲技术出众的球星同样是拉涅利所渴求的。 |
|
While Sony and Microsoft go after the hard-core gamers first and then expand, Nintendo is starting with the non-gamers and casual gamers, working its way inward back to the hard-core.
|
|
|
在索尼和微软仍在为长期的游戏狂热分子争夺得不可开交之时,任天堂已经开始关注那些非游戏者或偶尔玩游戏的人,转变其客户策略。 |
|
While Spurs counterpart Martin Jol tours London art galleries looking at Dutch art, Mourinho takes his mind off the pressure with a carefree knockabout.
|
|
|
当热刺的在研究战术时,莫里尼奥则把他的经历放在悠闲的嬉戏中。 |
|
While TV signal is switched, SCM outputs volume adiusting code with refference to default volume in a certain period to realize closed loop control of TV accompanyind sound, afterwards back to open loop control.
|
|
|
当信号切换操作时,在一定时间内以默认音量值为参照,由单片机发出电视接收机音量调节编码,实现电视伴音音量闭环调控,调控结束后恢复开环形式。 |
|
While Tom and Casy were wondering what had happened, Muley Graves, a diehard tenant farmer, came by and disclosed that all of the families in the neighborhood had gone to California or were going.
|
|
|
正当他们对情况捉摸不透时,一个顽固的名叫莫利·格雷夫斯的佃农走来,从他口中得知,这一带所有的人家都已经或正打算去加利福尼亚。 |
|
While Tom was being waited on hand and foot, Edward was out on the street telling people he was really the prince.
|
|
|
正当汤姆过着衣来伸手、饭来张口的日子时,爱德华却沦落街头,他告诉别人他才是真正的王子。 |
|
While Tom was eating his supper, and stealing sugar as opportunity offered,Aunt Polly asked him questions that were full of guile,and very deep-for she wanted to trap him into damaging revealments.Like many other simple -hearted souls,it was her pet vanit
|
|
|
吃晚饭的时候,汤姆一有机会就偷糖吃,波利姨妈问了他几个莫名其妙且藏有陷阱的问题,为的是使汤姆落入圈套说出实话来.跟其他许多单纯善良的人一样,她很自以为是,相信自己很有点子,手段精明,把那些极易被人识破的伎俩当做最高明的计策,她说:汤姆,学校里挺热的,对吧? |
|
While Toyota scrambles to prepare its Camrys and build its race shops for the Nextel Cup circuit, competitors are accusing the company of raiding teams for talent and raising the costs of operation by offering drastically higher salaries.
|
|
|
在丰田争取筹备旗下的凯美瑞及为纳斯卡杯建立它的赛车店的时候,竞争对手们正指控丰田网罗人才的搜捕队和通过提供超高薪水而提高运营成本。 |
|
While Venice is slowly sinking into the mud on which it stands, Tuvalu's rising sea level is caused by global warming.
|
|
|
不过威尼斯的缓慢下陷是因其地下的泥浆,而图瓦卢周围的海面上升则是因为全球变暖。 |
|
|
|