|
The serene are unmoved by hell. Nor slander nor praise, as well.
|
|
|
静心者恩怨不能乱其神,有德者是非不能扰其心。 |
|
The serene music of Debussy permeates this program, and his Reverie gave us our title.
|
|
|
德彪西平静的乐曲弥漫在本章唱片中,而他的《梦幻曲》〉给我们以(享受的)资格。 |
|
The serf wore the blue coat, which was the customary garb of serving-men at that period, and long before, in the old hereditary halls of England.
|
|
|
那奴仆按照当时和早先英国世袭击宅中仆人的习惯装束,穿著一件蓝色号衣。 |
|
The serfs were liberated after abolishing serfdom.
|
|
|
废除农奴制度后,农奴们获得了解放。 |
|
The sergeant barked (out) an order.
|
|
|
那个士官大声发出命令. |
|
The sergeant barked an order.
|
|
|
那士官吼叫着发号施令。 |
|
The sergeant bawled out a command to his men.
|
|
|
那个中士向士兵大声发令。 |
|
The sergeant bellowed orders at the platoon.
|
|
|
士官向全排士兵大声地发出命令. |
|
The sergeant expects obedience from his men/that his men will obey him/his men to obey him.
|
|
|
中士要士兵服从他的命令. |
|
The sergeant gave his men the commandAt ease!
|
|
|
警官命令战士们“稍息!” |
|
The sergeant will rig you out (with everything you need).
|
|
|
中士将发给你(一切必需的)物品. |