|
At the same time, the American electrical appliances manufacture already becomes the sunset industry, is similar to the footwear and the clothing, its product end by will import primarily, therefore the Chinese electrical appliances enterprise has the ful |
中文意思: 与此同时,美国家电制造业已成为夕阳产业,如同鞋类与服装,其产品终将以进口为主,因此中国家电企业在美国市场上有着充分的开发空间。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
At the same time, some Taiwan families who have emigrated to other countries might have fairly good social and economic statuses there and have some foreign friends; and they might, if their friends are willing, help arrange through some organization to s
|
|
|
同时,台湾一些移民海外的家庭也许在当地拥有不错的社经地位,也认识一些外国朋友,如果他们愿意,也可以透过一些机构让这些外国小朋友到台湾的寄宿家庭住一、两个礼拜。 |
|
At the same time, some important problems were put forward for designers to consider in order to avoid hump during design.
|
|
|
在产品设计和产品试验阶段为了避免性能曲线产生驼峰,推荐应采取的相关设计方法和补救措施。 |
|
At the same time, some misunderstandings for the marine ecosystem services were also clarified with those connotations.
|
|
|
并在此基础上,辨析了几个在海洋生态系统服务方面容易引起的误解。 |
|
At the same time, take the major and medium city as the center, the new metropolis culture gradually forms.
|
|
|
同时,以大中城市为中心,新型的都市文化逐渐形成。 |
|
At the same time, the 12 main working goals were established for BLIA-YAD: objectives has to be established, missions has to be memorized, organization structure has to be complete, staffs have to be trained, activities have to be creative, Buddhism has t
|
|
|
同时确立了佛光青年分团的十二大工作目标,宗旨要确立、使命要牢记、组织要健全、干部要训练、活动要创新、平日要共修、团员要照顾、度众要热心、形象要良好、资源要互享、道场要配合、总团要接触。 |
|
At the same time, the American electrical appliances manufacture already becomes the sunset industry, is similar to the footwear and the clothing, its product end by will import primarily, therefore the Chinese electrical appliances enterprise has the ful
|
|
|
与此同时,美国家电制造业已成为夕阳产业,如同鞋类与服装,其产品终将以进口为主,因此中国家电企业在美国市场上有着充分的开发空间。 |
|
At the same time, the Arab troops drove into Kuwait City.
|
|
|
同时,阿拉伯军队攻入科威特城。 |
|
At the same time, the Central Committee of the Communist party issued an order to all members to take off their long gowns, don short coats and pants, take up arms and under no circumstances to cross the Yellow River.
|
|
|
与此同时,中国共产党中央委员会发布命令,要求全体党员拿起武器,脱掉长衫,短装上阵,不论发生什么情况,一律不准撤过黄河。 |
|
At the same time, the LA has captured hundreds and hundreds of RNA and police personnel, treated them humanely, respected them as prisoners of war and freed them.
|
|
|
而同时,人民解放军俘虏了成百上千的士兵和警察人员,很人道地对待他们,给他们战俘应有的尊重和并释放他们。 |
|
At the same time, the PLA has captured hundreds and hundreds of RNA and police personnel, treated them humanely, respected them as prisoners of war and freed them.
|
|
|
而同时,人民解放军俘虏了成百上千的士兵和警察人员,很人道地对待他们,给他们战俘应有的尊重和并释放他们。 |
|
At the same time, the PUR foam plastics has some brittle features and its stress-strain curve is obviously nonlinear characteristics when it is deformed.
|
|
|
在拉伸加载下泡沫塑料具有明显的脆性变形特征,其应力-应变曲线存在明显的非线性。 |
|
|
|