|
Millions of Americans on the go this Memorial Day weekend are taking a hit at the gas pumps.
|
|
|
本周末是阵亡将士纪念日,百万美国民众却遭遇了油价的冲击。 |
|
Millions of Chinese follow Lei Feng's example.
|
|
|
千百万中国人以雷锋为学习榜样。 |
|
Millions of Europeans are on the move. Does it matter?
|
|
|
数百万欧洲人正在迁徙。这没事吧? |
|
Millions of Germans want to end their exposure to atomic power,hence the agreement back in June 2000 by the main political parties and thenuclear industry to shorten the life of the country's 17 plants and shut themall down by around 2020.
|
|
|
自从2000年6月份德国主要政党与核工业代表达成了缩短全国17个核电厂的寿命以及到2020年全部关闭的协议之后,数以百万计的德国人想结束暴露于原子能之下的危险。 |
|
Millions of Harry Potter fans are expected to flood in theaters in the rest of the week despite the less favorable comments by film critics, who said the film is too dark-themed and somewhat tedious.
|
|
|
尽管影评对这部电影好评甚少,说这部电影主题太过黑暗,而且有点沉闷,但是成千上万的哈利影迷还是如预期的那样在本周剩余的时间里如潮水般涌进影院。 |
|
Millions of New Yorkers trudge to work in another bone-chilling commute as (the) transit strike enters its second day , leaving the city without subways and buses.
|
|
|
交通罢工进入第二天,城市里没有地铁也没有公交车,数万名纽约人又一次在刺骨的寒风中开始徒步往返上下班. |
|
Millions of brutal years of burial and resurfacing, akin to repeated pressure cooking, permitted very few fossilized cells to survive in rocks accessible at the earth's surface today.
|
|
|
在漫长且无情的时间之流中,它们被吞入地底又推升上来,就好像在压力锅内反覆煎熬,使得今日地表的岩石中已很少留有成为化石的细胞了。 |
|
Millions of cattle are slaughtered every day.
|
|
|
每天有数百万头牛被屠杀。 |
|
Millions of civilizations watch us.
|
|
|
上百万的文明社会注视着我们。 |
|
Millions of cosmetic operations are performed around the world each year.
|
|
|
世上每年会进行数以百万计的美容整形手术。 |
|
Millions of diabetics around the world take Avandia, Glaxo's second-best-selling drug.
|
|
|
全球数百万的糖尿病患者服用文迪雅,文迪雅是葛兰素史克第二大畅销药物。 |