|
While nearly 80 percent of Japanese say they are patriotic*, most of that majority say their country should own up to, and reflect on, its record of aggression* in Asia, according to a poll published in a newspaper.
|
|
|
近日公布的一项调查显示,虽然80%的日本人说自己是爱国人士,但其中的大多数人认为日本应该面对历史,应对自己曾对亚洲一些国家的侵略行为进行反省。 |
|
While nearly 80 percent of Japanese say they are patriotic, most of that majority say their country should own up to, and reflect on, its record of aggression in Asia, according to a poll published in a newspaper yesterday.
|
|
|
昨天公布的一项调查显示,虽然80%的日本人说自己是爱国人士,但其中的大多数人认为日本应该面对历史,应对自己曾对亚洲一些国家的侵略行为进行反省。 |
|
While neighboring Sweden and Norway have changed their laws to allow the first-born child of the royal couple to become heir to the throne, regardless of its sex, Denmark's constitution still hands the throne to the couple's first male child.
|
|
|
虽然邻国瑞典与挪威已经修改法律,准予王储夫妇的头胎子女,不管性别是男是女,皆可成为王位继承人,丹麦的宪法仍规定王位须传给王储夫妇的长子。 |
|
While no detailed information is available, it can be stated that minor element deficiencies are never worse under no tillage compared to conventional tillage.
|
|
|
虽然目前对这一问题没有详细研究资料,但是我们可以说,和传统耕作制相比,免耕制下的微量元素缺乏不会更严重。 |
|
While no epidemics have been confirmed in the vast coastal areas devastated by the tsunamis on Sunday, the officials said they were most worried about diarrheal diseases - cholera, typhoid fever and shigellosis - as well as liver diseases like hepatitis A
|
|
|
据《纽约时报》12月30日报道,12月26日,当海啸袭击后的东南亚大片海滩尚未发现有疾病传播的时候,世界卫生组织的官员们就担忧受灾区域会产生霍乱、伤寒和志贺氏细菌性痢疾等腹泻性疾病,以及甲型肝炎和戊型肝炎。 |
|
While no one likes the shirker who never seems to be able to quite get his own projects finished and tur helple ly to peers for a istance, most will willingly volunteer to lend a hand to someone who has helped him or her.
|
|
|
往往没人愿意帮助那种老是无法完成自己工作,爱偷懒的人;而大多数人还是乐意主动地帮助那些曾经也帮助过自己的同事。 |
|
While no one likes the shirker who never seems to be able to quite get his own projects finished and turns helplessly to peers for assistance, most will willingly volunteer to lend a hand to someone who has helped him or her.
|
|
|
往往没人愿意帮助那种老是无法完成自己工作,爱偷懒的人;而大多数人还是乐意主动地帮助那些曾经也帮助过自己的同事。 |
|
While no program can generate profits eternally, those paying investors real profits are much more likely to last a relatively longer time.
|
|
|
同时没有那个项目能长久盈利,而那些付给投资者真实利润的网站更有可能存活相对长的时间。 |
|
While normal lightning fires down below clouds, these giant bolts shoot up to 80 kilometres high.
|
|
|
这些雷电的破坏力不单惊人,他的破坏範围更是远超过普通的雷电。 |
|
While not able to withstand much water pressure it will help keep the shell fabric from saturating and reduce the internal condensation.
|
|
|
虽然这种表面的持久抗泼水涂层不能承受较大的水压,它还是有助于防止衣物被水浸透,并且较少了内部水蒸气的凝集。 |
|
While not all persons with GID are labeled as transsexuals, there are those who are determined to undergo sex change procedures or have done so, and, therefore, are classified as transsexual.
|
|
|
并不是把所有患性别错位症的人都划为性别转换者,还有一些人他们决心要做性别转换手术,或者已经做了,因此,他们被称为**人。 |