|
[NIV] So the guard took away their choice food and the wine they were to drink and gave them vegetables instead.
|
|
|
于是委办撤去派他们用的膳,饮的酒,给他们素菜吃。 |
|
[NIV] So the kinsman-redeemer said to Boaz, 'Buy it yourself.' And he removed his sandal.
|
|
|
8[和合]那人对波阿斯说:“你自己买吧!”于是将鞋脱下来了。 |
|
[NIV] So then, brothers, stand firm and hold to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
|
|
|
所以,弟兄们,你们要30站立得稳,凡所领受的31教训,不拘是我们口传的,是信上写的,都要坚32守。 |
|
[NIV] So this is what the Sovereign Lord says: 'See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who trusts will never be dismayed.
|
|
|
16[和合]所以主耶和华如此说:“看哪,我在锡安放一块石头,作为根11基,是试验过的石头,是稳固根基,宝贵的房角石,信靠的人必不着急。 |
|
[NIV] So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir.
|
|
|
7[和合]可见,从此以后,你不是奴仆,乃是儿子了;既是儿子,就靠着神为14后嗣。 |
|
[NIV] Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
|
|
|
6[和合]那从囊中抓金子,用天平平银子的人,雇银8匠制造神像,他们又俯伏,又叩拜。 |
|
[NIV] Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
|
|
|
22[和合]你们休要倚`28靠世人,他鼻孔里不过有29气息;他在一切事上可算什么呢? |
|
[NIV] Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
|
|
|
6[和合]这样的知识9奇妙,是我不能10测的;至高,是我不能及的。 |
|
[NIV] Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.
|
|
|
5[和合]我是在罪孽里生的,在我母亲怀8胎的时候,就有了9罪。 |
|
[NIV] Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
|
|
|
他必救你脱离捕5鸟人的6网罗和毒害的瘟疫。 |
|
[NIV] Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.
|
|
|
15[和合]看哪!万民都象水桶的一滴,又算如天平上的微尘;他举起众海岛,好象极微之物。 |