[kjv] She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
中文意思: 雅亿左手拿着帐棚的橛子,右手拿着匠人的锤子,击打西西拉,打伤他的头,把他的鬓角打破穿通。
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
1
[kjv] Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
已记
看解释
2
[kjv] Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
已记
看解释
3
[kjv] Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
已记
看解释
4
[kjv] Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
已记
看解释
5
[kjv] She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
已记
看解释
6
[kjv] She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
已记
看解释
7
[kjv] Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
已记
看解释
8
[kjv] Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
已记
看解释
9
[kjv] So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
已记
看解释
10
[kjv] So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
已记
看解释
11
[kjv] So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.
已记
看解释