|
By the power of such virtues may you be blissfully triumphant!
|
|
|
愿我们也都能以这种德行的殊胜力量获得安祥! |
|
By the previous studies, this disease was noted to be related to long-term smoking and could be improved after cessation of smoking.
|
|
|
之前的研究显示它和长时间抽烟有关系,戒烟则可以改善病情。 |
|
By the principal-agent theory, the correlation between safety input and safety level,safety input and saety input and safety remuneration as well as accident compensation and safety level is explored.Some countermeasures and suggestions are put forward.It
|
|
|
笔者应用委托――代理理论对煤炭安全管理问题进行探讨,分析了安全投入与安全水平、安全投入与安全报酬、事故赔偿与安全水平等之间的关系,提出了煤炭企业改善安全现状的管理对策及建议,并认为事故赔偿金过低,不足以对企业形成足够的压力,不利于企业主动提高安全水平,应加大惩罚力度,提高惩罚成本和惩处率。 |
|
By the reappearance of the different types, different symbols torii in Huizhou, it posts the refulgence and heaviness of the traditional culture of Huizhou.
|
|
|
通过徽州大地上不同类型、不同象征意义牌坊的再现,揭示了徽州这一传统文化形态的辉煌与沉重。 |
|
By the relative property, to old media, in the course of media developing from it occurred, the newer media will come out constantly.
|
|
|
就新媒体的相对性来讲,对于旧的的已经发生过的而言,在媒体发生和发展的过程中,不断地有新的媒体出现。 |
|
By the religious reading, Sima Qian fulfilled some part of his filial obligations when he honored his father's dying wish to “continue our ancestors” by bringing together the tales they had gathered.
|
|
|
此种具有宗教意味的解读法认为,司马迁谨尊其先父续吾祖的遗志,将与父亲共同收集的史料编纂成书以尽孝道。 |
|
By the researching currently, the range of the Early-Middle Devonian strata ranging from west to east in west-middle section of East Kunlun Mt. is certained.
|
|
|
就目前研究状态而言,确定了早中泥盆世地层在东昆仑西段地区由西往东延伸的位置。 |
|
By the result of this study, hoped to provide the management of engine overhaul shop a important basis for improve the service quality and promote the customers' satisfaction.
|
|
|
藉著以上发现可提供修护工厂管理阶层规划改善服务品质与提升顾客满意度措施的重要依据。 |
|
By the river of Babylon.
|
|
|
(在巴比伦河畔。) |
|
By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
|
|
|
1我们曾在巴比伦的河边坐下,一追想锡安就哭了。 |
|
By the roads you sat for them, Like an Arab in the desert; And you have polluted the land With your fornication and your wickedness.
|
|
|
你坐在道旁等候他们,好像亚拉伯人在荒野埋伏一样;你以你的淫行邪恶污秽了这地。 |