|
The endless details were numbing, but Eva Longoria says she kept herself cool at her wedding to Tony Parker last week.
|
|
|
婚礼筹备中没完没了的琐事几乎能把人弄麻木,而伊娃·朗格莉娅称,在上周她和帕克的婚礼上,她一直保持着镇静和从容。 |
|
The endless lea will purify your thought.
|
|
|
一望无际的草原会净化你的思想。 |
|
The endless loop typically involves blocking, or waiting, on a semaphore.
|
|
|
死循环中一般包括阻塞或等待一个信号量。 |
|
The endocardsitis wad confirmed by blood culture, surgical findings and tissue pathology.
|
|
|
心内膜炎的诊断,经由血液培养,手术时所见及组织病理的检查得到证实。 |
|
The endocrine therapy for breast cancer has made progress with the development of new endocrine drugs.
|
|
|
随着新的内分泌药物的出现,乳腺癌的内分泌治疗也取得了新的进展。 |
|
The endografts that he and his associates are currently using are made of Dacron supported by a nitinol stent skeleton, which expands and presses the fabric graft across the area of the tear,the surgeon said.
|
|
|
他和他的同事目前使用的内支架是由镍钛合金的支架结构、外层的涤纶所构成,“这种结构使得这种纤维性支架可以伸缩自如,从而到达撕裂部位”这名外科医生说。 |
|
The endometrial adenocarcinoma is present on the lumenal surface of this cross section of uterus. Note that the neoplasm is superficially invasive. The cervix is at the right.
|
|
|
图示子宫内膜腔面纵切面的子宫内膜腺癌,可见其向下浸润。右示宫颈。 |
|
The endorphin response matched up in time with reductions in pain intensity and unpleasantness the volunteers reported.
|
|
|
而这些脑内啡出现的时间,刚好与志愿者回报的疼痛强度及不适感同步。 |
|
The endorsee may exercise the rights on the bill when exercising his right of pledge according to law.
|
|
|
被背书人依法实现其质权时,可以行使汇票权利。 |
|
The endorsee may exercise the rights to the bill when realizing the right of pledge according to law.
|
|
|
被背书人依法实现其质权时,可以行使汇票权利。 |
|
The endorsement is good news for the countries that want to sell; they say the sales reward their conservation work and allow money to flow back to people who face the problems of living with elephants.
|
|
|
这一批准对于那些贩卖国来说再好不过;他们说这种贸易反哺了他们的保护工作同时通过利用大象使财富回流到那些正面对生存问题的国民手里。 |