|
China re-entered space yesterday evening, sending a communication satellite into orbit atop a Long March 3B rocket from a launch pad in Xichang in Southwest China's Sichuan Province.
|
|
|
北京时间4月12日20时0分,我国在西昌卫星发射中心用“长征三号乙”捆绑式运载火箭,成功地将“亚太六号”通信卫星送入太空。 |
|
China reaped a record 28 golds in Sydney four years ago.
|
|
|
4年前,中国在悉尼破纪录地收获了28枚金牌。 |
|
China recently agreed to straighten a route for airlines crossing its airspace which has cut 15 minutes off a flight to Europe.
|
|
|
中国最近同意为飞越其领空的飞机把一条线路改为直航线,这给前往欧洲的航班节约了15分钟的时间。 |
|
China recently lifted its import restriction of five commodities.
|
|
|
中国最近解除对五项商品的进口限制。 |
|
China recently opened up the pounds to journalists, in a bid to show that the pets are being dealt with humanely.
|
|
|
中国最近想新闻记者开放了收容所,以便让人们知道那里的狗被人道地对待。 |
|
China refuses to establish relations with any state that recognizes Taiwan, which Beijing considers a renegade province.
|
|
|
中国拒绝和任何承认台湾的国家建立外交关系,北京认为台湾是中国有待统一的一个省份。 |
|
China remains a Communist state, albeit one that has embraced capitalism.
|
|
|
尽管中国投向了资本主义的怀抱,却还是共产主义国家。 |
|
China remains the locomotive of the region's growth.
|
|
|
在这些地区中,中国依旧扮演着经济增长发动机的角色。 |
|
China remains under pressure from US politicians, who accuse Beijing of using an undervalued currency to support a ballooning trade surplus expected to reach Rmb100bn ($12bn) this year.
|
|
|
不过,中国仍面临美国政界人士的压力,他们指责中国政府通过低估人民币,为膨胀的贸易顺差提供支持,预计今年中国的贸易顺差将达到1千亿元人民币。 |
|
China reports its first three human cases of bird flu as the government races to vaccinate poultry in an effort to stop the spread of the virus.
|
|
|
中国报道了首例三人感染禽流感的病例,中国政府正加紧禽类接种以防止病毒的扩散。 |
|
China reports its first three human cases of bird flu as the government raises to vaccinate poultry ,in an effort to stop the spread of the virus.
|
|
|
中国报道了首例三人感染禽流感病例,中国政府呼吁禽类接种以防止病毒的扩散。 |