|
At least 15 people are hurt in clashes between police and left-wing radicals in Hamburg, German police say.
|
|
|
至少15个人在汉堡市的警察和左派的急进份子之间的冲突被伤害,德国警察说。 |
|
At least 15 people were injured in Monday's blast.
|
|
|
据纽约的调查人员称通向爆炸大楼的天然气管被改装过。 |
|
At least 15 people were injured, including 10 firefighters.
|
|
|
包括在10名救火队员在内,至少有15人受伤。 |
|
At least 15 police officers and 18 protesters were hurt in the clashes.
|
|
|
至少有15名警察和18名抗议者在冲突中受伤。 |
|
At least 16 deaths are blamed on the storm.
|
|
|
至少16人在此次暴风雨中丧生。 |
|
At least 16 policemen were killed in a homemade mortar attack by FARC guerrillas on a rural police station in north-west Colombia.
|
|
|
至少有16名警察被FARC游击队自治的迫击炮打死,这场战斗发生在哥伦比亚西北部农村的警察局内。 |
|
At least 163 others are still missing after Saomai, the strongest typhoon in China in half a century and now a tropical depression, lashed eastern provinces including Fujian, Zhejiang and Jiangxi.
|
|
|
目前还有至少163人失踪,中国半个世纪以来最猛烈的台风现在已经减弱为热带风暴,横扫了包括福建,浙江和江西等中国东部省份。 |
|
At least 18 million of them will stop by Britain each year.
|
|
|
至少来说,其中的1800万人每年都可以在英国逗留。 |
|
At least 183 people were killed and 625 injured when eight bom exploded on packed commuter trai during the evening rush hour Tuesday in and near Bombay.
|
|
|
八枚炸弹星期二晚上在孟买附近拥挤的通勤列车上爆炸,造成至少183人死亡,625人受伤。 |
|
At least 183 people were killed and 625 injured when eight bombs exploded on packed commuter trains during the evening rush hour Tuesday in and near Bombay.
|
|
|
八枚炸弹星期二晚上在孟买附近拥挤的通勤列车上爆炸,造成至少183人死亡,625人受伤。 |
|
At least 19 people were lightly injured when they fell out of bed or were hit by falling objects such as a television and a stereo speaker, according to a roundup of local authorities by public broadcaster NHK.
|
|
|
据当地权威的日本广播协会新闻简报称,至少有19人受了轻伤,他们或是从床上跌落时摔伤,或是被掉下的电视机、音箱等物体砸伤。 |