|
Armstrong:Out of Detent.Auto.
|
|
|
阿姆斯特朗:制动脱离,自动的。 |
|
Army Air Corps, serving in World War II and eventually reaching the rank of Major.
|
|
|
41岁的时候,盖博加入美国空军,参加了二战并最终晋升至空军少校。 |
|
Army Engineers were in the southwestern deserts building transportation bridges over dry riverbeds.
|
|
|
他们在荒凉的沙漠峡谷中工作着,由几个幸存下来的群落所包绕。 |
|
Army Group Center reached Smolensk by July.
|
|
|
军队小组中心在7月前到达了斯摩棱斯克。 |
|
Army Major: He's no child, Mr. Blunt. He's a lethal weapon.
|
|
|
少校:他可不是一般的孩子,布朗特先生。他是个致命的武器。 |
|
Army Men?: Turf Wars?
|
|
|
军人们?: 草地战争? |
|
Army officer: I'm in the military. Does that make a difference?
|
|
|
军官:我是名军人,不能例外吗? |
|
Army personnel are often forbidden to fraternize with the civilian population.
|
|
|
军职人员常被禁止与平民百姓友好往来. |
|
Army private Jessica Lynch, who became a symbol of U.S. heroism during the war on Iraq, told ABC network reporter in an interview.
|
|
|
已成为美国对伊拉克战争英雄象征的女兵杰西卡·林奇,在最近的一次访谈中对美国广播公司的记者说道。 |
|
Army radio broadcasts are reminding soldiers to be friendly and courteous, e ecially to children and anyone who wants to take pictures with them.
|
|
|
泰国军方广播电台不断提醒士兵们要表现出友好和礼貌,尤其是对儿童和那些想和他们合影的民众。 |
|
Army regulations prescribe how rifles must be carried.
|
|
|
军规中对持枪方式有明文规定。 |