|
With economic factors, national security and the strategic cooperation in international affairs between China and Russia taken into consideration, the relationship between China and Russia will constitute one of positive factors of China's peaceful rise,
|
|
|
本文从中俄两国经济层面、国家安全层面、国际事务中的战略合作层面分析入手,认为如能处理好中俄关系中的干扰因素,中俄关系将成为中国和平崛起战略的积极因素。 |
|
With economic growth has come centralization: fully 76 percent of Japan's 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, tow-generation households.
|
|
|
随着经济的增长,出现了集中化:全国1.19亿公民,其中整整76%的人口定居城市:在这里,原来的社区和多代同堂的大家庭已被摒弃,取而代之的是与外界疏于往来的、只由两代人组成的核心家庭。 |
|
With economic growth has come centralization; fully 76 percent of Japan's 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, two-generation households.
|
|
|
随着经济的增长,出现了集中化:全国1.19亿公民,其中整整76%的人口定居城市;在这里,原来的社区和多代同堂的大家庭已被摒弃,取而代之的是与外界疏于往来的、只由两代人组成的核心家庭。 |
|
With effect from 1 July 2007, 1 yuan will be taken from each member's monthly training fee and be donated to the One Foundation.
|
|
|
由2007年7月1日开始,《守道塾》将从每位会员每月所缴交练习费中拨出1元,损赠予《壹基金》。 |
|
With effect from 28 July 2007, changes will be made to the Academic Calendar.
|
|
|
从7月28日开始,本院校历将有所变动。 |
|
With effect from 30, Aug, 2003, 29M was converted into fully air-conditioned service and the role of 2-axles non air-con double-deckers model, the MCW Metrobus was replaced by other short wheel-based air-con models.
|
|
|
随著29M于二零零三年八月三十日提供全空调服务,九巴庞大路线网络中再没有一条以短热车作主力,继续服务乘客的重任,将会由新一代的短阵空调巴士接捧。 |
|
With effective over loading management + Requirements documented.
|
|
|
有效超载管理+作业要求有档证明. |
|
With eggs and sugar. Flour and milk.
|
|
|
用鸡蛋和糖。面粉和牛奶。 |
|
With electricity erratic or even non-existent, much of the city at night sinks intermittently into a darkness broken by cooking fires.
|
|
|
由于电力供应不正常,有的地方甚至根本没有电,这个城市的大部分地区夜里间歇性地陷入漆黑一片,唯有几点吹火偶尔闪现。 |
|
With electricity-liquid integration technology, it is stable and reliable in performance. With the jointed arm, it is controlled with flexibility. It can be self-locked in any height with safe operation.
|
|
|
该机采用了电--液集成控制技术,性能稳定可靠;使用摇杆操作系统,使用方便灵活;可在任何高度自动锁定,使用安全。 |
|
With elegant aromas smooth mellow taste, it is loved by all the connoisseurs regarded as the perfect gift.
|
|
|
百龄坛21年香甜醇和,爽滑如丝,被所有的鉴赏家所钟爱,视为完美的礼品。 |