|
The two parties have reached a consensus.
|
|
|
两党已达成共识。 |
|
The two parties have reached a tentative agreement of the dispute.
|
|
|
双方对于纠纷的解决达成暂时协议。 |
|
The two parties have reached tentative agreement to solve this dispute.
|
|
|
双方对于纠纷的解决达成暂时协议。 |
|
The two parties have united to form a coalition.
|
|
|
这两个党已结成联盟. |
|
The two parties made a temporary agreement in their dissension.
|
|
|
双方对于纠纷的解决达成暂时协议。 |
|
The two parties made an unvoiced pact not to reveal the case to the press.
|
|
|
双方已达成默契,不将此案披露给媒体。 |
|
The two parties reached a temporary agreement on the solution of the dissension.
|
|
|
双方对于纠纷的解决达成暂时协议。 |
|
The two parties reached an agreement on investment projects of municipal infrastructure in areas such as water supply, power plant, sanitation facilities, waste water treatment and have signed a MOU.
|
|
|
目前达成合作意向的项目有册田水库净水工程、册田水库生态功能保护区综合建设项目、孤山水库项目、御河生态恢复项目、文瀛湖生态恢复项目、广灵县污水处理项目、阳高县污水处理项目等。 |
|
The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which may arise about the contract.
|
|
|
当事人双方发生合同纠纷时,尽可能通过协商或者调解解决。 |
|
The two parties shall consult with each other and mediate any disputes, which may arise about the contract, If all attempts fail, the parties can appeal to the Organization of Arbitration for Foreign Experts Affairs in the State Bureau of Foreign Experts
|
|
|
当事人双方发生合同纠纷时,尽可能通过协商或者调解解决,若协商、调解无效,可向国家外国专家局设立的外国文教专家事务仲裁机构申请仲裁。 |
|
The two partners split after a quarrel.
|
|
|
这两个合伙人吵了一架之后分道扬镳了。 |