|
“I will give you some land and the old house in back of the ranch if you will keep the horse there.
|
|
|
如果你让这匹马一直呆在这儿,我就把一些土地和牧场后边的那坐老房子送给你。 |
|
“I will join a circus and fly away on a flying trapeze.
|
|
|
「我就要变成马戏团里的空中飞人,飞得高高的。」 |
|
“I will not leave you!” Energy bolts flew from his fingertips as more planar invaders kept coming.
|
|
|
“我绝对不会离开你的!”能量矢从他的指尖飞出射向越来越多的来自神域的入侵者,但这只是杯水车薪。 |
|
“I will not pass this place,“ replied Theseus, “until you yourself have done what you would have had me do, and stooped before me to wash my feet.
|
|
|
“我不会过去,”忒修斯说,“直到你做了你原来要我做的事,现在弯下腰,给我洗脚。” |
|
“I will now wait to see what the motivations were, but the bottom line is that the club had opted to take civil action and now changed their mind.
|
|
|
现在我要看看他们的动机是什么,本来俱乐部是选择进行民事诉讼的,但是现在却改变了他们的想法. |
|
“I will only decide whether or not to call up Cassano for the Juve game at the end of training today,” he revealed.
|
|
|
“我只会在训练的最后一天决定是否将卡萨诺召入对尤文的比赛中。”他透露道。 |
|
“I will remember his goals with much affection, he was the pichichi (top scorer in Spain) on four occasions.
|
|
|
“我记得他的进球,他是西班牙四届大赛里最好的射手。 |
|
“I will stay in Jb for 5 more years, i dun wish to stay in Jb one..dun worry i forgot your house already.
|
|
|
为了表示我一点也不怕他。。我就说我还是不明白他在说什么。。 |
|
“I will try to answer them,o king!”said the abbot.
|
|
|
“我试试回答吧,国王!”修道院长说。 |
|
“I wish I knew how to quit you.
|
|
|
“我希望我知道如何把你戒掉。” |
|
“I work at getting well,” the teenager replied.
|
|
|
“我只想慢慢好起来。”孩子回答说。 |