|
Amid increasing criticism of the royals' [color=Red][b]stoic [/b][/color]style of mourning, Buckingham Palace Wednesday released its first public remarks about Diana's death since a brief 24-word statement made just hours after the Paris car crash that to
|
|
|
皇室对戴安娜无动于衷的哀悼受到越来越多的批评,自从戴安娜星期天早些时候在巴黎的车祸中丧生数小时后发表的24个字的简短声明后,白金汉宫星期三首次发表公开评论。 |
|
Amid increasing criticism of the royals' stoic style of mourning, Buckingham Palace Wednesday released its first public remarks about Diana's death since a brief 24-word statement made just hours after the Paris car crash that took her life early Sunday.
|
|
|
皇室对戴安娜无动于衷的哀悼受到越来越多的批评,自从戴安娜星期天早些时候在巴黎的车祸中丧生数小时后发表的24个字的简短声明后,白金汉宫星期三首次发表公开评论。 |
|
Amid screams from adoring fans, Beckham, dressed in a black suit, appeared unconcerned with the crowd as he hastily made his way through to the awards.
|
|
|
身着黑色西装的贝克汉姆在粉丝的尖叫声中快步走向领奖台,对周围的粉丝似乎毫不在意。 |
|
Amid sharp differences at the United Nations over the scope of any sanctions on North Korea, China said on Thursday it had sent envoy Tang Jiaxuan, a state councilor and former foreign minister, to Washington with a stop in Moscow.
|
|
|
就在联合国就在多大范围内対朝鲜实施制裁的问题上分歧巨大时,中国周四说它已派特使-国务委员和前外长唐家璇前往华盛顿,途中将经过莫斯科。 |
|
Amid signs that it is preparing a second test—whether because the first one fizzled (its yield was puzzlingly small, at less than a kiloton) or out of pique—it calls the new sanctions a “declaration of war”.
|
|
|
正在准备进行第二次核试验的信息——无论是否是因为第一次不成功(其当量太小,至少小于1吨)还是生气——表明新的制裁是一次“宣战”。 |
|
Amid steep gas prices, Toyota Motor Corp. rode its reputation for fuel-efficient cars to a double-digit sales increase in July and outsold Ford in the U.S. for the first month ever.
|
|
|
最近汽油价格猛涨,以生产的省油汽车著称的丰田汽车公司7月份销售量出现两位数的增长,在美国本土的月销量首次超过福特汽车公司。 |
|
Amid tensions over North Korean nuclear tests, the U.S. dispatched a top-of-the-line guided missile destroyer to Japan.
|
|
|
在紧张的朝鲜核试验中,美国派出的最高品级的导弹驱逐舰给日本。 |
|
Amid the brutal, ugly cacophony of war, Lilli Marlene always struck a sweet and tender note.
|
|
|
在残酷丑陋的战争喧嚣中,丽莉·玛琳总是用她那温柔甜蜜的音符去抚慰人们心灵的创伤。 |
|
Amid the excitement surrounding the birthday celebrations, the queen's cousin, Margaret Rhodes, said that she is perfectly surethe monarch will never abdicate the throne.
|
|
|
生日庆祝宴会的气氛十分欢愉,女王的堂妹玛格丽特·罗德斯说,她“非常肯定”女王不会退位。 |
|
Amid the ideological struggles of the Cold War, cooperation with China's Communist regime was politically touchy in Washington.
|
|
|
冷战时期意识型态的对抗中,与中共政权合作,对华府而言是政治上敏感的问题。 |
|
Amid the listings I identified several that were for teaching positions in China.
|
|
|
在这些目录表中,我挑选了几个在中国的教书工作。 |