|
Zoe :For the first day in the club, Manni wants to be formal. He wears his best Italian suit. This gives Paul an excuse to make fun of him.
|
|
|
来自拉美的马尼在今天第一次正式到流浪者俱乐部来,非常重视。他穿了自己最好的那套意大利西服,这给了保罗一个拿他寻开心,做恶作剧的机会。 |
|
Zoe :Paul says, Very nice jacket. We wouldn't want it to get wet, would we? Isn't that a bit of dirt on it? I think it needs cleaning!
|
|
|
来自拉美的马尼在今天第一次正式到流浪者俱乐部来,非常重视。他穿了自己最好的那套意大利西服,这给了保罗一个拿他寻开心,做恶作剧的机会。 |
|
Zogby International conducted telephone interviews with 450 Americans whose yearly incomes exceed 0,000 or whose net worth exceeds million.
|
|
|
佐格比国际公司对450名年收入超过25万美元或财产净值超过100万美元的美国人进行了电话采访。 |
|
Zombies serve the darkness blindly and without thought, attacking only with their bare hands.
|
|
|
僵尸常常出现在黑暗不见五指之处,而且不经思考,用牠们赤裸的手攻击。 |
|
Zona fasciculata is responsible for glucocorticoid synthesis.
|
|
|
束状带是合成糖皮质激素的地方。 |
|
Zona reticularis is responsible for glucocorticoid and sex hormone synthesis.
|
|
|
网状带负责合成糖皮质激素和性激素。 |
|
Zona reticularis lies deep to zona fasciculata and abuts on the medulla in the head and body of the gland.
|
|
|
网状带位于束状带的下方,在头部和体部毗连髓质。 |
|
Zone committees will set their own deadlines.
|
|
|
地带委员会将会定订它们的截止日期。 |
|
Zone coordinators contact the convener of the Rotary Zone Institute to offer assistance on any plenary sessions, discussion sessions, or booth space on the subject of literacy.
|
|
|
如果参加2006马尔摩/哥本哈根的世界年会,请参加在6月12日举行的有关识字的全体会议,与紧接的识字小组讨论会。 |
|
Zong Sheng Stone Co., Ltd was located in township of Nanan Shuitou in the Chinese building materials.
|
|
|
宗盛石业有限公司座落在中国建材之乡——南安水头。 |
|
Zong Sheng Stone is always grasps “the good faith management, serves attentively” the management idea in line with “serves first, honest first” the objective.
|
|
|
宗盛石业一贯秉持“诚信经营、用心服务”的经营理念本着“服务第一、信誉为先”的宗旨。 |