|
BMW, the luxury German carmaker, is to move into mainstream financial services in the UK for the first time, offering credit cards, insurance and savings products.
|
|
|
德国豪华汽车制造商宝马(BMW)准备首次在英国进军主流的金融服务领域,提供信用卡、保险及储蓄产品。 |
|
BMW-Sauber's Mario Theissen is already looking ahead to the upcoming Canadian grand prix.
|
|
|
宝马—索伯车队的马里奥·泰森已经开始期待接下来的加拿大大奖赛。 |
|
BN strives to bring outstanding values to the clients.
|
|
|
BN努力为广大客户带来卓越的价值。 |
|
BN volunteer, Miss Zang Tingting, hosts the auction.
|
|
|
百年职校志愿者臧婷婷小姐主持拍卖活动。 |
|
BNB Oral English is the newest, and the best, English learning series available, especially in Garment and footwear trade.
|
|
|
该教材实用性强,包括所有服装、鞋帽英语术语,简单易学。 |
|
BO HAI KNITTING COMPANY IS ONE OF PRIVATE ENTERPRISE WHICH IS SPECIALLY PRODUCING AND PROCESSING HING-LEVLED KNITTING GARMENT.
|
|
|
博海针织有限公司是一家专业生产、加工中高档针织时装面料的私营企业。 |
|
BO Xilai, Minister of the Ministry of Commerce, said that the basis of the United States and Europe imposing limits on China's textile exports is the Article 242 in the Protocol of China's Accession into the WTO, however there are conditions for the citat
|
|
|
商务部部长薄熙来说,美欧对我纺织品设限依据的是中国加入WTO报告书里的242条款,但援引242条款应该是有条件,既要证明中国纺织品确实在美欧存在市场扰乱、存在威胁阻碍贸易有序发展的情况,二者之间应有因果关系。 |
|
BOBOPET Recuperating Center adopt one to one serves, which means a people nurse a pet only that will forbid the infect and make sure the good quality.
|
|
|
中心采用“一对一”的服务原则,即一个护士只服务于一个宠物,即避免了交叉感染,也保证了服务质量。 |
|
BOB:Hold on②.I'll go and get her.
|
|
|
别挂电话,我去找她。 |
|
BOC Guangzhou Branch and Zhuhai Central Subbranch signed an agreement with BOC Macau Branch on August 3rd to transfer the administration of Macau's personal RMB account-clearing business with the Mainland China to Zhuhai.
|
|
|
中国人民银行广州分行、珠海市中心支行与中国银行澳门分行3日签订协议,就澳门个人人民币与内地的清算业务管理权进行移交。 |
|
BOCOM has achieved six “firsts” in China's banking reform and development: the first to implement shareholding system for its capital and mode of ownership form; the first to command an organizational structure based on market rules and cost/return rules;
|
|
|
交通银行在中国金融业的改革发展中实现了六个“第一”,即第一家资本来源和产权形式实行股份制;第一家按市场原则和成本―效益原则设置机构;第一家打破金融行业业务范围垄断,将竞争机制引入金融领域;第一家引进资产负债比例管理,并以此规范业务运作,防范经营风险;第一家建立双向选择的新型银企关系;第一家可以从事银行、保险、证券业务的综合性商业银行。 |