|
The outgoings shall, if necessary, be apportioned between the Vendor and Purchaser and paid on completion.
|
|
|
若有需要,该等开支须由买主及卖主分担及在完成日期支付。 |
|
The outlaw talked against the clock with the sheriff, hoping that his gang would come and rescue him.
|
|
|
歹徒尽量与警长谈话以拖延时间,希望他的同伴能及时来救他。 |
|
The outlawed political group went underground.
|
|
|
那个非法的政治团体转入了地下活动。 |
|
The outlet flowfield and static pressure on blade surfaces of the classical turbine stator cascades with straight and -10°、-20° bowed blades were measured in the linear cascade wind tunnel.
|
|
|
摘要在平面透平叶栅风洞中,测量了一种典型透平静叶型直叶片叶栅和叶片弯曲角分别为-10°、-20°的反弯曲叶片叶栅的出口流场和叶片表面静压。 |
|
The outlet pipe of the VOD can reach temperatures up to 120℃.
|
|
|
VOD的出口温度能达到120℃高温,所以必须预防接触。 |
|
The outlets are conveniently placed for plugging in.
|
|
|
电源插座装在便于插插头的地方。 |
|
The outline of Italy suggests a boot.
|
|
|
意大利的轮廓像一只靴子。 |
|
The outline, form, or silhouette of a thing.
|
|
|
外形,轮廓某物的外廓、外形或轮廓 |
|
The outlines of the national economic and social development plan for 2006-2010 were approved by the 10th National People's Congress at its recently-convened fourth session.
|
|
|
前不久,中国召开的第十届全国人大四次会议通过了2006-2010年国民经济和社会发展规划纲要。 |
|
The outlook for detente is poor over the short time.
|
|
|
不大有希望在短期内缓和。 |
|
The outlook is improving, however, as international hoteliers and domestic operators open a wave of low-cost and clean hotels across the country in response to burgeoning demand for budget accommodation.
|
|
|
不过,这种状况将会得到改善,因为国际旅馆经营者和国内运营商在整个中国掀起了一股低成本洁净酒店的潮流,以满足方兴未艾的低成本住宿需求。 |