|
Part One redefines indirect conditional sentences in accordance with the speech act theories of Austin and Searle and then analyses and classifies the indirect conditionals in Early Modern English in accordance with Grice's cooperative principle and maxim |
中文意思: 上篇主要根据奥斯汀和塞尔的言语举动理论对间接条件句进行重新界定,并根据格莱斯的会话原则和准则对早期现代英语的间接条件句进行分析和分类。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
|