|
“There was also the additional motivation of the 109th anniversary celebrations before the match and it was the first time we played in front of a sold-out stadium this season, which is always important,” added the Frenchman. |
中文意思: 同时,赛前的109周年庆也是我们比赛的动力.这场比赛是我们本赛季第一次球场爆满,这个也是主要的原因,法国人补充道. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
“There is nothing so desperately monotonous as the sea” (James Russell Lowell).
|
|
|
“没有东西更象大海一样单调到让人绝望了”(詹姆士·罗素·洛威尔)。 |
|
“There is one director I work with who's a total pain, obstructive, difficult, not that bright and a non-starter.
|
|
|
从执行董事转为非执行董事可能很困难,但是新成员似乎经常不得不自己照料自己。 |
|
“There is really no evidence of a systematic problem for any particular product,”he said.
|
|
|
他说“事实上,没有任何一项产品有系统的问题”。 |
|
“There just wasn't the space . Friedman said stick it in ; I stuck it in .
|
|
|
“地方根本就不够。佛里德曼说让我塞进去,我就塞进去了。” |
|
“There should be a bowl by the pump.
|
|
|
“水泵旁边应该有一只碗。” |
|
“There was also the additional motivation of the 109th anniversary celebrations before the match and it was the first time we played in front of a sold-out stadium this season, which is always important,” added the Frenchman.
|
|
|
同时,赛前的109周年庆也是我们比赛的动力.这场比赛是我们本赛季第一次球场爆满,这个也是主要的原因,法国人补充道. |
|
“There was no particular clash between us. I played my game, putting all the grit I had into a match against great champions,” insisted Siviglia.
|
|
|
我们之间没有过多的纠缠.我打好我的比赛,把我所有的能量投入到一场伟大的比赛中去西维利亚坚持道. |
|
“There will obviously be competition.
|
|
|
“很显然,这里充满竞争的味道。 |
|
“There will only be a true human culture, when not only the eating of humans but all kind of meat-eating is regarded as cannibalism.
|
|
|
「当同类相残指的不仅是不吃人类的肉之外,亦包含不吃所有种动物的肉时,才是人类唯一真正的文明。」 |
|
“There's no reason for you to have cold feet. You're going to do great.
|
|
|
对你来说,不该有任何的没有理由紧张,你一定会做干得很棒出色的。 |
|
“There's not a lot of evidence to show that sleep quality and quantity is declining,” she says. “What we are finding is that people are doing more complex tasks than they used to, and that sleepiness is affecting their lives adversely to a greater extent.
|
|
|
“没有太多证据显示人们的睡眠质量和数量都在下降,”她表示,“我们发现,人们的任务比以前更为复杂,‘磕睡’正在更大程度上给他们的生活带来负面影响。” |
|
|
|