|
Women are strange and incomprehensible, a device invented by Providence to keep the wit of man well sharpened by constant employment.
|
|
|
女人是奇怪和难以理解的,这是上天赋于她们的手段,让男人得常绞尽脑力,以磨练他们的智慧. |
|
Women as far afield as Alaska have contributed bras, including Betty Boothroyd, Britain's first female speaker of the House of Commons and a regular visitor to the holiday island.
|
|
|
报道说,远在美国阿拉斯加的妇女、英国下议院首席女发言人布斯罗德以及一名定期来塞浦路斯度假的游客都为这次活动捐赠了胸罩。 |
|
Women as well as men possess a special sensitivity in the same general areas of the body, and they can develop the same erogenous zones.
|
|
|
女性和男性在大致相同的身体部位都拥有特殊的敏感性,而且这些身体部位能够演变成性敏感区。 |
|
Women beach goers at that time wore bathing dresses of wool flannel with stockings, canvas shoes, and large straw hats.
|
|
|
当时到海滩玩的妇女会穿著羊毛绒的泳装,还穿著袜子、帆布鞋,还戴著一顶大草帽。 |
|
Women being the weaker or dependent sex, it is only natural that they should cry in certain situation.
|
|
|
译:女性是软弱的和依赖的性别,因此在某种感情场合哭是很自然的。 |
|
Women better at finding the car keys than their scatty spouses.
|
|
|
不过,女性在找车钥匙方面要比男性强。 |
|
Women blink nearly twice as much as men.
|
|
|
女人眨眼是男人的两倍。 |
|
Women brush their haair before bed.
|
|
|
女人在睡觉前梳头。 |
|
Women brush their hair befor bed.
|
|
|
女人在睡觉前梳头。 |
|
Women brush their hair before bed.
|
|
|
女人在睡觉前梳头。 |
|
Women caan't refuse to aanswer aa ringing phone, no maatter whaatshe\'s doing.
|
|
|
女人不会拒绝接听任何来电。电话铃一响,不论正在做什么,她都会去接电话。 |