|
The Chinese airline said it was in talks with authorities about removing “the restrictions imposed by laws and regulations and the state policies on the introduction of strategic investors”.
|
|
|
东航表示,正与政府有关部门进行谈判,试图消除“关于引进战略投资者的法律法规和国家政策限制”。 |
|
The Chinese allowed a peek into multiple aspects of their scramjet efforts at the recent American Institute of Aeronautics and Astronautics Joint Propulsion Conference in Cincinnati.
|
|
|
在最近辛辛那提举行的美国航空航天联合推进技术研究所大会上,中国让外界得以一窥其在冲压发动机方面的多个进展。 |
|
The Chinese ancient myths: Pan Gu created the heaven, Hou Yi shot the sun, Yang Jian cleaved the mountain, all of which showed the pursuit and worship of people to the strength.
|
|
|
中国自古流传的盘古开天、后羿射日、杨戬劈山等寓言故事,体现了人们对力量的追求与崇拜。 |
|
The Chinese ancients formed general,incisive and systematic values about books.Theses values deeply affected their social and cultural activities in ancient times.They also prompted their behaviors and practices on book-and-culture cause.
|
|
|
中国古人对图书价值有全面、深刻而系统的认识,这种认识深刻地影响着古代的社会文化活动,促成了古人在图书文化事业上的系列行为和作法。 |
|
The Chinese and SouthKorean art unfolds will certainly to yield the substantial result.
|
|
|
中韩艺术展必将取得丰硕成果。 |
|
The Chinese and foreign parties shall, in accordance with the agreement specified in the contractual joint venture contract, determine the ownership of the venture's property.
|
|
|
中外合作者应当依照合作企业合同的约定确定合作企业财产的归属。 |
|
The Chinese and foreign parties to any foreign-invested real estate enterprise shall not conclude in any form in their contract, articles of association, stock transfer agreement or other document any regulations that secure fixed returns, either in disgu
|
|
|
八)外商投资房地产企业的中外投资各方,不得以任何形式在合同、章程、股权转让协议以及其他文件中,订立保证任何一方固定回报或变相固定回报的条款。 |
|
The Chinese and the Japanese belong to the same Confucian cultural tradition.
|
|
|
中国人和日本人同属儒家文化传统。 |
|
The Chinese anticipated the European discovery of gunpowder.
|
|
|
中国人先于欧洲人发现火药。 |
|
The Chinese are a nation of hardworking.
|
|
|
中国人是一个勤劳的民族。 |
|
The Chinese are helping to prevent Sudan and Iran from being held to account by the UN Security Council for suspected genocide in the one case and nuclear cheating in the other.
|
|
|
中国正在努力阻止联合国安理会由于苏丹涉嫌一桩有预谋的种族屠杀事件以及伊朗的核欺诈问题而追究他们的法律责任。 |