|
Some tried to convince prospective buyers to purchase their entire family.
|
|
|
有些奴隶还哀求买家买下他们全家人。 |
|
Some tried to stop up the leaks while others tried to steady the rudder.
|
|
|
有些人设法堵漏洞,另一些人设法掌稳船舵。 |
|
Some tropical fish reproduce themselves by laying eggs.
|
|
|
某些热带鱼类靠产卵进行繁殖。 |
|
Some truly amazing fish fill the world's oceans, lakes, rivers and ponds.
|
|
|
有些相当奇妙的鱼栖息于世上各海洋、湖泊、河川及池塘。 |
|
Some try out for the school teams&def while others join intramural sports leagues.
|
|
|
有些人参加校队的选拔;有的则加入校内的运动联盟。 |
|
Some try out for the school teams, while others join intramural sports leagues.
|
|
|
有些人参加校队的选拔;有的则加入校内的运动联盟。 |
|
Some try to have a second child abroad, so that the child can get a foreign passport and not be counted by Chinese family-planning officials.
|
|
|
有人试图到国外生于第二个孩子,这样孩子就可以持有他国护照,也就不会被中国计划生育官员计算在内了。 |
|
Some tugs on rivers still have paddles.
|
|
|
有一些河上的拖船现在还用明轮翼。 |
|
Some tumour cells escape identification and go on to cause cancer.
|
|
|
一些癌细胞逃避识别并继续引发癌症。 |
|
Some tumours produce compounds characteristic or other tissues, e.g. parathyroid hormone by cells of tumour arising in the bronchus.
|
|
|
一些肿瘤产生具有其他组织特征的复合物,例如来源于支气管的瘤细胞产生甲状旁腺激素。 |
|
Some twenty Neapolitan pastry chefs, using 3,000 kilos of chocolate, have been working around the clock to create the world's largest chocolate nativity scene to be unveiled on December 4 in a Christmas fair in Naples.
|
|
|
约二十名那不勒斯糕点师傅利用三千公斤朱古力,日夜制造全球最大的朱古力耶稣诞生塑像,以赶及十二月四日在当地圣诞展览会中展出。 |