|
In theory, the increment, liquidity and tradability of capital requests state-owned capital withdraw from the market; From a practical point of view, our government is restricted by the full access to the WTO, which forces the state-owned capital to withd
|
|
|
从理论方面来讲,资本的增值性、流动性、可交易性是国有资本市场退出的内在要求;从现实方面来讲,全面加入WTO对我国政府的约束迫切需要国有资本从市场适时适当退出;从政策上来看,历次中央重大会议都有关于国有经济调整的论述,国有资本市场退出具有政策的保障。 |
|
In theory, the nominations are to be decided at conventions by delegates elected in last week's primaries. But in practice, political leaders hand-pick many of the delegates and are expected to have a strong if not absolute say over the nominees.
|
|
|
在理论上,候选人提名是由上周初选中所选出的代表来决定。实际上,政治领袖们亲自遴选许多代表,在候选人提名上,即令没有绝对决定权,也是极具影响力的。 |
|
In theory, this maximises the value of the firm.
|
|
|
在理论上,这使得公司价值实现了最大化。 |
|
In theory, those two trees do not need to be related.
|
|
|
理论上讲,这两棵树不需要相近。 |
|
In thepick-up/H-F state,press”MENU”button to enter submenu,and review, Record and delete allleave words with”up”,”down”button.
|
|
|
在手提/免提状态,按“菜单”+“确认”键进入子菜单。用“上“、”下“键选择查看、录音、全部删除录音。 |
|
In there they peered out the window fearfully at the ivy vine.
|
|
|
在那里他们提心吊胆地窥视着窗外的常青藤。 |
|
In these altitudes snow never melts.
|
|
|
在这样的高度,雪永不融化。 |
|
In these areas, most borrowers—whatever their view may be worth—saw the bank's work as mildly unsatisfactory or worse.
|
|
|
在这些领域,大多数借款方——无论它们的看法是否有道理——认为世行的工作不够令人满意或者更遭。 |
|
In these areas, reforms have been impressive.
|
|
|
在这些领域,改革令人印象深刻。 |
|
In these brand groups, an important feature is their distinctive signs, eye-catching, so that consumers can distinguish one.
|
|
|
在这些品牌群体中,有一个重要的特征就是他们的标志鲜明,醒目,让消费者一眼可以认出。 |
|
In these cases the buyer must accept on faith that the software will perform properly.
|
|
|
在这种情况下,买方必须要接受软件的正确操作的协议。 |