|
Within a year, Laird and Eastman were approached with a toy license, which was followed by a cartoon television series and three live-action feature films over the course of nine years. |
中文意思: 莱尔德和伊斯特曼在一年之内就获得了玩具许可证,而在接下来的9年中,这一许可证应用在了卡通系列片和3部动作片中。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Within a two hour period, the world witnessed a horrendous horror committed against humanity, unfolding live in front of the eyes of millions.
|
|
|
在两小时之内,整个世界见证了一次违反人性的骇人恐怖事件实时呈现在数百万人的眼前。 |
|
Within a very short time, however, the incongruity of playing lively music to a solemn film became apparent, and film pianists began to take some care in matching their pieces to the mood of the film.
|
|
|
但在很短的时间内,为一部庄重的影片演奏快活的音乐所产生的不协调感变得显而易见,因此钢琴家们开始注意将自己的作品与影片的情调结合起来。 |
|
Within a week the enrollment was sky high.
|
|
|
校长把助理拉到一边,问:“你是怎么让这么多新生来报名的?” |
|
Within a week, I found myself on board of an aeroplane.
|
|
|
翻译:不到一星期,我竟然坐在了飞机上。 |
|
Within a year of Einstein developing his general theory of relativity - and saying the equations were too hard to be solved - Karl Schwarzschild found the first solution describing what we now call a black hole.
|
|
|
在爱因斯坦提出广义相对论后的一年内-那些方程式还很难解开的时候-卡尔·施瓦西给出了第一个解,描述了现在人们所说的黑洞。 |
|
Within a year, Laird and Eastman were approached with a toy license, which was followed by a cartoon television series and three live-action feature films over the course of nine years.
|
|
|
莱尔德和伊斯特曼在一年之内就获得了玩具许可证,而在接下来的9年中,这一许可证应用在了卡通系列片和3部动作片中。 |
|
Within a year, the band sold millions of LPs, made the cover of Rolling Stone, got heavy play on video stations, and were nominated a few Grammy Awards.
|
|
|
一年间,乐队销出了百万张唱片,登上了《滚石》杂志的封面,并且还是电视台的重头戏,提名多项葛莱美。 |
|
Within all the examples including rod, beam, plate, 2D unit and 3D unit, the accuracies of dynamic displacement response sensitivity calculated by the use of this method could reach more then 97%, and with less number of times of iteration and a high solv
|
|
|
在计算包括杆、梁、板、二维、三维单元在内的所有例子中,用该程序计算出的动力位移响应的灵敏度精度可达到97%以上,并且迭代次数少,求解效率高。 |
|
Within an hour of a person falling asleep, slow waves will have covered his entire cortex, affecting every nerve cell in it.
|
|
|
在人入睡后的一小时内慢波将覆盖其整个大脑皮层,并影响其中的每个神经细胞。 |
|
Within an impish look on his little face, he cocked his head and replied, You don't know, do you?
|
|
|
彼得的小脸上一副调皮模样,他歪着头说:“你也不知道,是吗?” |
|
Within and without all living entities, that Ultimate truth is stationary as well as mobile; on amount of its being subatomic, that Ultimate Truth is incomprehensible and is far away yet also very near.
|
|
|
在所有生物体的内外,那个根本真理既是运动的又是静止的,比亚原子还精微,那个根本真理是难以理解的,既远在天边又近在眼前。 |
|
|
|