|
The magician produced bunches of flowers out of his gloved hands.
|
|
|
魔术师从戴着手套的手里变出一束束鲜花。 |
|
The magician produces dozens of little lights from his finger tip and places them, one by one, into a black cloth bag.
|
|
|
魔术师从手指中变出很多光点,然后将它们逐一放入黑色的布袋中。 |
|
The magician shows a picture with six cards on it, let audience choose one card and remember it.
|
|
|
魔术师手中展示一张印有六张扑克牌的照片,请观众在自己的脑海里记得其中的一张牌。 |
|
The magician thrilled his audience with his feats of magic.
|
|
|
魔术师用他的魔术技艺使观众们激动。 |
|
The magician transformed the frog into a princess.
|
|
|
魔术师把青蛙变成了公主。 |
|
The magistrate criticize the lawless behaviour of the football crowd.
|
|
|
治安法官批评了观看足球赛人群目无法纪的行为。 |
|
The magistrate granted/refused him bail .
|
|
|
地方法官准许[不准]他保释. |
|
The magistrate granted/refused him bail.
|
|
|
地方法官准许[不准]他保释. |
|
The magistrate listened thoughtfully and said, I would like to make another test of your daughter's cleverness.
|
|
|
裁判官听到后,深思了一阵,并且说,我想再测试一次你女儿的智慧。 |
|
The magistrate looked at the merchant from head to foot, and a faint smile passed over his face.
|
|
|
那个官员把商人从头到脚看了一遍,一丝淡淡的微笑掠过他的脸上。 |
|
The magistrate refused his bail .
|
|
|
地方法官不准他保释。 |