|
Because it really requires you mainly to read the zeitgeist of wherever and whenever you happen to be,and to assume the masks necessary to be the best of whatever the zeitgeist dictates or requires.
|
|
|
因为这其实只要求你了解自己所处地区和所处时代的精神,不论这种时代精神有什么指示或要求,你只要假装出最能代表这种精神的面孔就行了。 |
|
Because it relies on Japanese skill and modern compositon too much, modern rock painting brushwork lacks Chinese painting spirit so as to restrict its further development in China.
|
|
|
摘要现代岩彩画由于太倚依赖重来自日本的技法和现代构成而缺乏中国绘画精神,也因此阻碍其在国内的进一步发展。 |
|
Because it represent husband and wife, this whole life you will be attach to each other).
|
|
|
这个时候,大家会惊奇的发现无名指怎么也张不开,因为无名指代表夫妻,是一辈子不分离的。 |
|
Because it represents husband and wife, this whole life you will be attach to each other).
|
|
|
这个时候,大家会惊奇的发现无名指怎么也张不开,因为无名指代表夫妻,是一辈子不分离的。 |
|
Because it seems now I am a…slave and captive of luxurious old man.
|
|
|
因为现在我好像。。。成了奢华生活的奴隶和俘虏。 |
|
Because it utilizes phase-shift technology, it is invariant to fiber bending and stray light and has a wide dynamic range of optical intensity as well as low optical and electronic crosstalk, and low drift and phase noise.
|
|
|
这是因为它运用了相位-移动的技术,它不会因为光纤的弯曲、离散而变化,它有很广的光强度动态范围,同时,具备低光率和电子色度干扰,也拥有移动和相位低噪音的特性。 |
|
Because it was raining, Jolin personallywent down to the scene at 12 midnight and caringly gave out raincoats to her fans, hoping that they wun catch a cold and could keep their passion and energy for the event at 2 pm.
|
|
|
由于外面下著大雨,蔡依林特别在凌晨12点,赶来关心歌迷,贴心地为冒雨排队的歌迷发雨衣,希望他们能为下午的签唱会,好好保存热情和活力。 |
|
Because it was so late, the prime rib was overdone, and the selection of regular 42)desserts was 43)meager.
|
|
|
因为上菜很慢、肋眼牛排煮得太老,而且可供选择的餐后甜点种类匮乏。 |
|
Because it was trouble to control the heavy apron type feeder's rotate speed, The paper put forward a new method to achieve control the hydraulic motor speed efficiency by control electro motor rotate speed in transducer to control the hydraulic liquid fl
|
|
|
摘要文章针对重型板式给矿机速度控制困难,提出了用变频器控制电机转速来控制变量泵液压油流量,以实现对液压马达速度的调节方法。 |
|
Because it was useful to have warders who were well disposed toward us, I often asked certain men to make overtures to selected warders.
|
|
|
既然能有对我们示以好感的狱吏是件益事,因此我常想请人去和意中的狱吏沟通。 |
|
Because it's a recursive acronym.
|
|
|
因为他是首字递归的。 |