|
Officials say the New Yorker is undergoing surgery after being thrown by a bull.
|
|
|
官员说,被公牛投出后,纽约人正在手术。 |
|
Officials say the aid stoppage does not affect humanitarian aid sent to relief agencies.
|
|
|
官员说,停止援助并不影响送往救援机构的人道救援。 |
|
Officials say the baby gator was probably a pet that someone let loose.
|
|
|
官员们说,这只小鳄鱼很可能是有人放生的小宠物。 |
|
Officials say the back door had been padlock ed.
|
|
|
官方称后门已经被关闭。 |
|
Officials say the bomber blew up his vehicle as a convoy pa ed taking Kostoyev to work.
|
|
|
有关官员说,在送科斯妥耶夫上班的车队经过时,炸弹杀手引爆了自己的汽车。 |
|
Officials say the bomber blew up his vehicle as a convoy passed taking Kostoyev to work.
|
|
|
有关官员说,在送科斯妥耶夫上班的车队经过时,炸弹杀手引爆了自己的汽车。 |
|
Officials say the bus did not have a permit to drive on the winding road.
|
|
|
官员说这辆巴士并不被允许在蜿蜒的山路上行驶。 |
|
Officials say the current outbreak might have been caused by water polluted with waste from cattle.
|
|
|
官员说,目前爆发可能由于牛排泄物污染水源造成的。 |
|
Officials say the death toll will likely rise.
|
|
|
官员称死亡人数将可能上升。 |
|
Officials say the military vet stepped in after the robber put a gun to a woman's head.
|
|
|
他们称抢劫犯用枪指着一名妇女的头时,这名退役老兵出手相助。 |
|
Officials say the outbreak was discovered on a poultry farm in Pichit province.
|
|
|
有关官员说,皮奇特省的一个养鸡场爆发了禽流感。 |