|
In addition, there is no indication if the drums found with the spots pertained to the same lots distributed and the subject of complaints.
|
|
|
此外,并没有指出发现斑点的桶是否与销售的以及投诉的是否是相同的批次。 |
|
In addition, there was a significant increase in measures of upper airway patency, such as forced midinspiratory flow.
|
|
|
另外,上呼吸道开放状态明显增多,比如用力吸气中期流速增强。 |
|
In addition, there were significant differences in scores of Loneliness Scale between different groups of having religion believes or not and previous occupational status.
|
|
|
孤寂感量表之得分,则会因有无宗教信仰及过去有无职业之不同而有显著差异。 |
|
In addition, there will be substitution of nuclear and other non-carbon forms of electricity generation.
|
|
|
另外,还有许多其它的发电方式,如核能和其他并不生成二氧化碳的方法。 |
|
In addition, these compounds may also find use as emulsifiers for the in situ recovery of heavy oils.
|
|
|
此外,这些化合物也可用作重油初采的乳化剂。 |
|
In addition, these equations were accurately used to express the soil moisture tension in field test.
|
|
|
此外,由分析可知土壤水分张力感应器之电压值的反应区间为1.26~5.05伏特之间。 |
|
In addition, these ideas were extended into actual daily life, hence its relatedness with the doctrine of the mean and the idea of softness highly valued in Daoism.
|
|
|
作者将这些思想的阐述,导入人生实践,这样便与《中庸》的庸常之道、道家贵柔主张具有相关性。 |
|
In addition, they act as an anti-inflammatory based on their inhibitory effect on several inflammatory pathways.
|
|
|
另外,他们能通过抑制不同途径而具有抗炎作用。 |
|
In addition, they do not match very much.
|
|
|
除此之外,他们两人并不十分般配。 |
|
In addition, they exhibited a blunted nocturnal fall in fluid and electrolyte excretion and a higher pulse pressure than white individuals.
|
|
|
而且,较白种人而言,黑种人夜间水盐代谢下降幅度迟钝,同时伴脉压增高。 |
|
In addition, they found no difference in effects on testosterone or estrogen levels.
|
|
|
另外,他们还发现这几种蛋白粉对于睾酮素水平和雌激素水平的影响没有什么差异。 |