|
Bolts are making in this shop.
|
|
|
这个车间正在制造螺钉。 |
|
Bolts with drilled or undersize heads shall not be used.
|
|
|
被钻孔或头部尺寸太小的螺栓不能使用。 |
|
Bomb blasts struck the main airport, a department store and a hotel in the south part of Thailand yesterday.
|
|
|
昨日泰国南部的炸弹爆炸事件,袭击了主要机场、一间百货公司及一间饭店。 |
|
Bomb warnings and plane hijackings are far from unknown in Turkey, where a number of radical groups ranging from Kurdish separatists to far-left militants operate.
|
|
|
由于库尔德分离主义分子以及极左武装等激进小组的存在。炸弹威胁以及劫机在土耳其并不陌生。 |
|
Bomb-sniffing canine units were added at Cincinnati/Northern Kentucky International Airport, maritime patrols were augmented near power plants that border Lake Erie, and more officers than usual were activated along the U.S.-Canadian border.
|
|
|
在辛辛那提/北肯塔基国际机场增加了能使用搜寻炸弹的猎犬的小组,对邻近伊利湖边的发电厂也加强了海上巡逻的力度,更多的士兵活跃在美加边境。 |
|
Bombast notwithstanding, the small size of seismic signals from the tests of both countries has cast doubt on the declared explosive yields [see illustration on page 74].
|
|
|
试爆后,两国宣布的爆炸威力却让人怀疑,因为造成的地震幅度很小(见50页插图)。 |
|
Bombings around Baghdad left more than two dozen people dead Sunday.
|
|
|
星期日在巴格达附近的炸弹袭击令超过24名平民死亡。 |
|
Bombs and cannonballs rained upon the town.
|
|
|
炸弹和炮弹雨点般地落进那个市镇。 |
|
Bombs and poison gas would rain down on undefended cities.
|
|
|
炸弹毒气弹纷纷投向那些没有防御的城市。 |
|
Bon Bon: I can see this as a good name for a small black dog.
|
|
|
祝祝:我看这是一个好名字的小黑人狗. |
|
Bon and Yee, a misunderstanding. One day, they meet again in a concert, will they being together again after those years?
|
|
|
育邦与音乐老师心仪原本是一对恩爱的情侣,俩人阴差阳错产生误会而分开。一次音乐比赛中,两人再度相遇,究竟能不能化解十几年来的误会? |