|
All submissions must be appropriate. No suggestive language, marriage proposals, etc. |
中文意思: 信件一定要适当,不准有不良的言语,求婚证书等等。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
All stuns are affected by the same diminishing return scale, so Hammer of Justice, Seal of Justice, etc will all be affected.
|
|
|
所有的眩晕效果都计入同一个15秒惩罚,所以制裁之锤,正义圣印等都受到影响。 |
|
All sub jects com pleted a struc tured ques tion naire, includ ingperceived exerciscbene fits, per ceived exercisebarriers, exercise self-efficacy, and stages of exer cise, pre-test and post-test.
|
|
|
研究结果发现实验组在计画介入后,自觉运动利益及运动自我效能绵显着高于计画介入前,而自觉运动障碍显着低于计画介入前,但对照组此三者之计画介入前后结果则无显着差异。 |
|
All subconscious minds are in contact with one another.
|
|
|
所有的潜意识都在相互联络。 |
|
All subjects underwent spirometry, measurement of aortic pulse wae elocity (PW) and augmentation index, dual-energy X-ray absorptiometry, and blood sampling for inflammatory mediators.
|
|
|
所有受试对象都进行肺活量测定、主动脉脉搏波速(PW)和增强指数测量、双能X-线吸收仪检查,以及炎症介质血样检测。 |
|
All submissions as required under this Permit shall be deposited in the Environmental Impact Assessment Ordinance Register office on the 27/F of Southorn Centre, 130 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong.
|
|
|
本许可证规定提交的所有文件须存放于香港湾仔轩尼诗道130号修顿中心27楼环境影响评估条例登记册办事处。 |
|
All submissions must be appropriate. No suggestive language, marriage proposals, etc.
|
|
|
信件一定要适当,不准有不良的言语,求婚证书等等。 |
|
All substances ,whether gaseous ,liquid or solid ,are made of atoms .
|
|
|
一切物质,不论是气态、液态,还是固态,都由原子组成。 |
|
All substances on the earth, whether gaseous, liquid or solid, are made up of atoms.
|
|
|
地球上所有的物质无论它们是气态的、液态的或是固态的,都是由原子组成的。 |
|
All successful people have a goal. No one can get anywhere unless he knows where he wants to go and what he wants to be or do.
|
|
|
所有成功人士都有目标。如果一个人不知道他想去哪里,不知道他想成为什么样的人、想做什么样的事,他就不会成功。 |
|
All such desires as lead to no pain when they remain ungratified are unnecessary, and the longing is easily got rid of, when the thing desired is difficult to procure or when the desires seem likely to produce harm.
|
|
|
我们希望消除痛苦,但当这一希望不可能实现时,它就是多余的,当我们欲求的东西可望不可及或这一欲求可能产生危害时,这样的欲求很容易放弃。 |
|
All such directors shall be deemed to be present in person at such a meeting.
|
|
|
所有董事应被视为亲自出席了该类会议。 |
|
|
|