|
The Gunners head to Old Trafford on Sunday knowing a victory would not only keep up their hopes of finishing in the top four, but also virtually end Manchester United's drive to catch the leaders.
|
|
|
枪手周日赴老特拉福球场,他们清楚胜利不仅保持了他们争夺联赛第四的希望,而且将终结曼联追赶切尔西的可能。 |
|
The Gunners need only a point at the Estadio do Dragao on Wednesday night to progress from Group G along with their hosts, which would send Russian side CSKA Moscow out.
|
|
|
阿森纳只要在周三的客场比赛得到一分就能从G组出线,并让莫斯科中央陆军出局。 |
|
The Gunners were stunned to find themselves behind with just two minutes played after Charlton\'s sprightly England forward Eniola Aluko burst into the penalty area from the right and supplied a teasing low cross which Katie Holtham bundled in from close
|
|
|
枪手们被仅仅两分钟就落后的局面震惊了,当时查尔顿竞技队的英格兰队前锋恩妮奥拉阿鲁科在点球点附近在右侧一记低射,球穿越凯蒂霍萨姆从近角入网。 |
|
The Gunners will now have to look for a new suitor for Reyes, and also be forced to send Julio Baptista back to Spain as part of the swap loan agreement between the two clubs.
|
|
|
兵工厂现在会为雷恩斯找寻一个合适的落脚球会,并且会被迫把巴迪斯达送回西班牙,因为这是在交换的合约条款中列明的。 |
|
The Gunners' managing director Keith Edelman yesterday announced record pre-tax profits of £36.2million for the financial year, a rise of 43 per cent.
|
|
|
枪手的常务执行董事希尔伍德昨天(8月31日)公布了上一个财政年度创记录的税前利润3620万英镑,比上个年度增长了43%. |
|
The Gunpowder Plot of 1605 was the most famous of the Catholic conspiracies.
|
|
|
1605年的火药阴谋案是最著名的天主教阴谋。 |
|
The Gusmer-Decker DeltaRim Series? metering unit is designed to process filled and abrasive materials.
|
|
|
计量单元用于处理含填料和研磨介质的原料。 |
|
The Gusu brand of complete equipment for manufacturing chocolate and for forming candy has high reputationsin the field with popular distribution to both home and abroad and awarded the honor of the China ‘s specialist of chocolate manufacturing equipment
|
|
|
生产的“姑苏牌”巧克力成套设备、糖果浇注设备畅销国内和世界上许多国家,在行业内享有良好的声誉,被称为中国的巧克力设备制造专家。 |
|
The Gymnasium Building is right beside the swimming pool, with rooms for playing tennis, basketball and badminton.
|
|
|
旁边就是体育馆大楼,里边设有网球、篮球、羽毛球等运动室。 |
|
The Gynecologic Cancer Foundation led the effort for the agreement on common symptoms.
|
|
|
妇科癌症基金会主导了这项通用症状的研究成果。 |
|
The Gypsies are a race constantly on the move.
|
|
|
吉普赛人不时在迁移流动。 |