|
But several delegates reacted with something less than the usual enthusiasm to this idea; it was put on hold until a meeting of the party's central committee which is due to be held later this month.
|
|
|
但是一些代表对此提议的反应不如以往热情,这项提议将搁置到本月底召开的党派中央委员会。 |
|
But several studies have put this saying to the test and found it not to be true.
|
|
|
可是,有几项研究对这种说法进行了验证,却发现事实并非如此。 |
|
But several whipsaws shake out early shorts until price action finally violates the intraday low.
|
|
|
但是几次双重受损使得早先的卖空未成,直到价格走势最终打破当天低点。 |
|
But shall we stop eating for fear of choking?
|
|
|
但我们是否该因噎废食呢? |
|
But share prices eventually recovered, with the help of effective central-bank action.
|
|
|
但是借助中央银行的干预,股价最终回升。 |
|
But she added, “We should not lose sight of the fact that significantly fewer women apply for senior positions in comparison with men.
|
|
|
但是她补充说,我们应该不忽视值得关注的事实是和男人相比,很少的女人申请高级职位。 |
|
But she almost succeeded when in the grip of acute paranoid schizophrenia.
|
|
|
可是在她的偏执性精神分裂症病势笃剧的日子里,她几乎做成了这件事。 |
|
But she also starts off with worryingly high negatives: in a recent poll her “unfavourables” were as high as her favourables, at 36%.
|
|
|
但也有一点让她忧心忡忡:在最近的民意调查中,她的不受欢迎度和受欢迎度一样,高达36%。 |
|
But she and other local officials have been trying to craft solutions.
|
|
|
她正与当地其他管理者一道,为解决该问题出谋划策。 |
|
But she answered and said to Him, Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs.
|
|
|
可7:28妇人回答说、主阿、不错.但是狗在桌子底下、也吃孩子们的碎渣儿。 |
|
But she answered him, No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!
|
|
|
撒下13:12他玛说、我哥哥、不要玷辱我.以色列人中不当这样行.你不要作这丑事。 |