|
Ethel: No, no, I don't think I understand. |
中文意思: 埃塞尔:不明白,我听不懂你在说什么。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Ethanol is a product of anaerobic respiration in plants, and waterlogged roots suffer from a shortage of oxygen.
|
|
|
乙醇是植物无氧呼吸的产物,水淹的植物根系受到短时间的缺氧。 |
|
Ethanol now makes up about 12% of all corn use in the United States.
|
|
|
在美国所有玉米产量的12%现在用来制作酒精。 |
|
Ethanol still has a long way to go before it is taken seriously as an alternative to petrol.
|
|
|
在正式成为汽油替代品之前酒精还有很长的路要走。 |
|
Ethanol: For use only as disinfectant and cleaning agent and is strictly prohibited for use as feed additive.
|
|
|
乙醇:仅限于当作消毒剂及清洁剂,禁止当作饲料添加物。 |
|
Ethel Boling, 79, also has phone number with the 866 prefix and said she had been getting eight to 10 wrong numbers a week from Idolfans.
|
|
|
79岁的埃塞尔·波琳家的电话号码前缀也是866,她说,她一周之内会接到8到10个“美国偶像”的“粉丝”们打错的电话。 |
|
Ethel: No, no, I don't think I understand.
|
|
|
埃塞尔:不明白,我听不懂你在说什么。 |
|
Ethel: Oh, come on, Chelsea, watch your language.
|
|
|
埃塞尔:得了,切尔西,你说话注意用词。 |
|
Ethel: Oh, does it count in this country?
|
|
|
埃塞尔:喔!在那个国家结的婚算数吗? |
|
Ethel: What's the matter, darling?
|
|
|
埃塞尔:亲爱的,怎么了? |
|
Ethel: You're my knight in shining armor, and don't you forget it. You're gonna get back on that horse, and I'm going to be right behind you.
|
|
|
埃塞尔:别忘了,你是我的骑士,身穿闪亮盔甲。你会骑着那匹马归来,而我会紧随你后。 |
|
Ethel: You, you did what in Brussels?
|
|
|
埃塞尔:你,你在布鲁塞尔干什么了来着? |
|
|
|