|
President Bush arrived in the area amid reports of rapes, beatings and carjackings. Earlier evacuation attempts were disrupted by gunfire and armed looters ruled the streets.
|
|
|
在新闻媒体广泛报道了所发生的强奸,殴打,劫车之后,布什总统到达了现场。早先的大撤离的努力被枪声中止,武装匪徒控制了街道。 |
|
President Bush arrives back at the White House on Sunday morning, local time.
|
|
|
布什总统将于当地时间星期日早晨返回白宫。 |
|
President Bush began a Latin American trip in Brazil Thursday for talks with President Luiz Inacio Lula da Silva on subjects including biofuels.
|
|
|
总统布十为了与巴西总统就生物燃料问题进行谈话,在周四开始了对拉丁美洲的访问。 |
|
President Bush begins his eight-day European trip with a stop first in Prague in the Czech Republic.
|
|
|
在捷克共和国的布拉格作短暂停留后,布什总统开始了他为期8天的欧洲之行。 |
|
President Bush believes that open markets and a level playing field are vital to job creation and economic growth.
|
|
|
布什总统相信,开放的市场和公平的竞争环境对创造就业机会和经济增长极其重要。 |
|
President Bush called a popular children's health insurance program “a step toward federalization of health care.
|
|
|
布希总统呼叫一个受欢迎的孩子的健康保险计画”医疗的对于联邦化的一个步骤。” |
|
President Bush called for a full investigation, as Republicans in the House of Representatives try to limit political damage from the scandal.
|
|
|
当众议院中的共和党人想控制由该丑闻造成的政治损伤时,布什总统却要求进行彻查。 |
|
President Bush campaigned to move Social Security to a saving-account model, with retirees trading much or all of their guaranteed payments for payments depending on investment returns.
|
|
|
参考译文:布什总统致力于将社会保障转变为帐户储蓄模式,在这个模式里,退休人员能够大量交易或者他们所有的付出的汇报依赖于他们的投资收益。 |
|
President Bush certainly thinks so.
|
|
|
布什总统认为肯定有。 |
|
President Bush challenged lawmakers over his Iraq troop build-up plan saying he is the decision maker.
|
|
|
布什总统向立法者提出挑战,坦诚自己是组建伊拉克部队的计划的决策者。 |
|
President Bush defends a post-September 11th secret eavesdropping program in the US, and slams senators blocking renewal of the Patriot Act.
|
|
|
布什总统为之前在9月11号的美国的秘密窃听活动做辩护,并且对参议员们阻止更新爱国者法案进行了抨击. |