|
That girl was talking about her experiences in Tibet, happy as a lark.
|
|
|
(那个女孩眉飞色舞地谈论着在西藏的经历。) |
|
That girl will go a long way, I'm sure.
|
|
|
我相信那姑娘很有前途。 |
|
That girl won the championship, but I think you are the cat's whiskers.
|
|
|
那女孩虽赢得冠军,但我认为你还是最棒的。 |
|
That girl's a bag of nerves. I just gave the back of her hair a flick in passing and she was out for her chair like a scalded cat.
|
|
|
那个姑娘十分紧张,我从她身边经过时,只是在她背后的头发上轻轻碰一下,她就惊吓得从椅子上跳了下来。 |
|
That girl's answer to her teacher is almost unmannerly.
|
|
|
那女孩回答老师的问话时态度近乎粗鲁. |
|
That girl's sun-tanned face suggests excellent health .
|
|
|
那个姑娘被太阳晒黑了的脸表明她身体非常健康。 |
|
That gives China a huge competitive advantage.
|
|
|
这种情况使得中国具有巨大的竞争优势。 |
|
That gives consumers a big incentive to spend or invest their money rather than let its value erode in the bank.
|
|
|
这种现象激励消费者消费或者投资,而不是让钱烂在银行里。 |
|
That gives it a wide appeal, for, as its author argues persuasively, Berlusconi-ism is the extrapolation to grotesque extremes of a phenomenon that has gradually, and all too imperceptibly, become widespread.
|
|
|
这也是本书独具魅力之所在,因为诚如作者很有说服力地论证的那样,“贝鲁斯科尼主义”是对某种现象怪诞至极时的推论,这种现象日趋普遍而所有人却都浑然不觉。 |
|
That gives me a sense not leave too high over water I follow, but let my kick to push me overtop that ankle position and return that long line position self.
|
|
|
这给我一种感觉不要离开水面过高,而是踢腿推动自己从蜷曲的体态伸展到流线型的体态。 |
|
That gives me the hump.
|
|
|
那使我心烦。 |