您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Andy: The boss is being unreasonable! He flared up at me, making a mountain out of molehill!
中文意思:
安迪:老板太不讲理了!一点小事就冲我发火。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Andy: It is summer vacation now. What will you do? 安迪:放暑假了。你要做什麽?
Andy: Me too, but they are costly, anyway Qatar government had billed them all, and with money, the opening ceremoney eclipsed the Sydney 2000 Olympics. 安迪:我也喜欢,但是花费也很昂贵,无论怎样,卡塔尔政府支付所有费用,金钱铺路,使本届的开幕式甚至让悉尼2000奥运会的开幕式黯然失色.
Andy: New York City, of course. 安迪:当然是纽约城。
Andy: Oh! They're right there on your desk. (哦,他们就在你的桌子上。)
Andy: The Asian Games is over, those days I have been watching games all night long. 安迪:亚运会结束了,这几天我整宵都在看亚运比赛.
Andy: The boss is being unreasonable! He flared up at me, making a mountain out of molehill! 安迪:老板太不讲理了!一点小事就冲我发火。
Andy: Well, I know he has the blues, but it doesn\'t mean he can vent his anger on me. 安迪:我知道他心情不好,可是他也不能冲我撒气呀。
Andy: Yep. Among all of sport events, which one do you like best, Bobo? 安迪:是的,在所有体育项目中,你最喜欢哪项体育啊,波波?
Andy: Yes. But Qatar also can wear their silver medals with immense pride, it is really a dark horse, it beat Iran in a nail-biting battle in the other semi-final. 安迪:是啊.但是卡塔尔队员获得银牌,也非常自豪.这个队真是一匹黑马,它在半决赛中打败了伊朗队,这场比赛真是扣人心弦.
Andy:It not surprise me! You've exceeded your limit on this one. You must be up to your ears in debt! 我一点也不讶异!你已经超出额度啦,你ㄧ定是债务累累ㄚ!
Andy:Oh~I see! But I wear them because they're soft and comfy. Look, the bottom is bubbly! 喔~我穿是因为它们很软很舒服!看~这鞋底有有很多泡泡呢!
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1